Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux flottants
Capitaux fébriles
Capitaux spéculatifs
EURES Transfrontalier
EURES-T
Exode de capitaux
Flux de capitaux
Fuite de capitaux
Libre circulation des capitaux
Marché des capitaux spéculatifs
Mouvement de capitaux
Partenariat transfrontalier EURES
Ratio capitaux empruntés
Réseau EURES transfrontalier
Saorghluaiseacht chaipitil
Service transfrontalier
Spéculation
Trafic transfrontalier
Trafic transfrontière
Transfrontalier
Virement transfrontalier
évasion des capitaux

Traduction de «capitaux transfrontaliers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saorghluaiseacht chaipitil [ libre circulation des capitaux ]

vrij verkeer van kapitaal


mouvement de capitaux [ flux de capitaux ]

kapitaalbeweging [ kapitaalstroom ]


EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


capitaux spéculatifs [ capitaux fébriles | capitaux flottants | marché des capitaux spéculatifs | spéculation ]

speculatiekapitaal [ \\ hot money\\ | speculatie | speculatiemarkt | zwevend kapitaal ]


évasion des capitaux | exode de capitaux | fuite de capitaux

kapitaalvlucht


ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

schuldverhoudingscoëfficiënt | verhouding eigen vermogen/vreemd vermogen | vermogensverhouding




virement transfrontalier

grensoverschrijdende overschrijving




trafic transfrontière | trafic transfrontalier

grensoverschrijdend verkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mesure: «Moderniser les directives sur les prospectus, afin de faciliter la mobilisation de capitaux transfrontaliers par les entreprises» (exemple: introduction en bourse) //

Maatregel: "Optimaliseren van de prospectusrichtlijnen om het makkelijker te maken voor ondernemingen om grensoverschrijdend kapitaal aan te trekken" (bv. IPO's) //


28. invite la Commission à définir les risques transfrontaliers dans les marchés financiers et les marchés des capitaux de l'Union provoqués par des différences entre les États membres aux niveaux institutionnel, juridique et réglementaire et à faire face à ces risques à travers des mesures effectives visant à rationaliser les flux de capitaux transfrontaliers et à réduire les préjugés nationaux actuels chez les investisseurs;

28. verzoekt de Commissie te inventariseren welke institutionele, wetgevings- en regelgevingsverschillen tussen de lidstaten tot grensoverschrijdende risico's op de financiële en kapitaalmarkten in de EU leiden en daar via doeltreffende maatregelen iets aan te doen, teneinde de grensoverschrijdende kapitaalstromen soepeler te laten verlopen en beleggers ertoe te bewegen wat vaker over de landsgrenzen heen te kijken;


28. invite la Commission à définir les risques transfrontaliers dans les marchés financiers et les marchés des capitaux de l'Union provoqués par des différences entre les États membres aux niveaux institutionnel, juridique et réglementaire et à faire face à ces risques à travers des mesures effectives visant à rationaliser les flux de capitaux transfrontaliers et à réduire les préjugés nationaux actuels chez les investisseurs;

28. verzoekt de Commissie te inventariseren welke institutionele, wetgevings- en regelgevingsverschillen tussen de lidstaten tot grensoverschrijdende risico's op de financiële en kapitaalmarkten in de EU leiden en daar via doeltreffende maatregelen iets aan te doen, teneinde de grensoverschrijdende kapitaalstromen soepeler te laten verlopen en beleggers ertoe te bewegen wat vaker over de landsgrenzen heen te kijken;


22. souligne le fait qu'une affectation plus efficace des capitaux dans l'Union ne doit pas nécessairement conduire à une augmentation des flux de capitaux transfrontaliers; rappelle que l'accumulation de bulles immobilières dans certains États membres avant la crise était alimentée, dans une certaine mesure, par le flux excessif de capitaux entrants;

22. onderstreept dat een doeltreffender toewijzing van kapitaal binnen de EU niet altijd automatisch resulteert in grotere grensoverschrijdende kapitaalstromen; herinnert eraan dat het ontstaan van zeepbellen in de vastgoedsector in een aantal lidstaten voor de crisis tot op zekere hoogte toe te schrijven is aan een excessieve instroom van kapitaal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. invite la Commission à définir les risques transfrontaliers dans les marchés financiers et les marchés des capitaux de l'Union provoqués par des différences entre les États membres aux niveaux institutionnel, juridique et réglementaire et à faire face à ces risques à travers des mesures effectives visant à rationaliser les flux de capitaux transfrontaliers et à réduire les préjugés nationaux actuels chez les investisseurs;

28. verzoekt de Commissie te inventariseren welke institutionele, wetgevings- en regelgevingsverschillen tussen de lidstaten tot grensoverschrijdende risico's op de financiële en kapitaalmarkten in de EU leiden en daar via doeltreffende maatregelen iets aan te doen, teneinde de grensoverschrijdende kapitaalstromen soepeler te laten verlopen en beleggers ertoe te bewegen wat vaker over de landsgrenzen heen te kijken;


22. souligne le fait qu'une affectation plus efficace des capitaux dans l'Union ne doit pas nécessairement conduire à une augmentation des flux de capitaux transfrontaliers; rappelle que l'accumulation de bulles immobilières dans certains États membres avant la crise était alimentée, dans une certaine mesure, par le flux excessif de capitaux entrants;

22. onderstreept dat een doeltreffender toewijzing van kapitaal binnen de EU niet altijd automatisch resulteert in grotere grensoverschrijdende kapitaalstromen; herinnert eraan dat het ontstaan van zeepbellen in de vastgoedsector in een aantal lidstaten voor de crisis tot op zekere hoogte toe te schrijven is aan een excessieve instroom van kapitaal;


Par requête déposée le 26 mai 2004 au greffe du Tribunal, la partie requérante a, en invoquant l’article 232 CE, introduit le présent recours en carence contre la Commission. Elle a conclu à ce que le Tribunal constate que la Commission est tenue d’adopter à l’égard des États membres une réglementation autorisant et rendant possible le transfert transfrontalier du siège statutaire des sociétés de capitaux et de personnes sans que les ordres juridiques des États membres puissent rendre plus difficile ou impossible un tel transfert et, en particulier, de convertir en directive ...[+++]

1 Bij op 26 mei 2004 ter griffie van het Gerecht neergelegd verzoekschrift heeft verzoekster krachtens artikel 232 EG het onderhavige beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld. Zij verzoekt het Gerecht te verklaren dat de Commissie verplicht is, jegens de lidstaten een regeling vast te stellen die de grensoverschrijdende verplaatsing van de statutaire zetel van kapitaal‑ en personenvennootschappen toelaat en mogelijk maakt zonder dat de nationale rechtsordes een dergelijke verplaatsing kunnen bemoeilijken of onmogelijk maken, in het bijzonder als richtlijn aan te nemen het „voorstel voor een Veertiende richtlijn van het Europees ...[+++]


En outre, une simple proposition de directive, telle que la partie requérante l’exige de la Commission, sur le transfert transfrontalier du siège statutaire des sociétés de capitaux et de personnes ne serait pas un acte produisant des effets juridiques contraignants pour les tiers, mais une mesure purement intermédiaire et préparatoire.

14 Voorts zou een gewoon voorstel voor een richtlijn betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van de statutaire zetel van kapitaal‑ en personenvennootschappen, zoals verzoekster van de Commissie verlangt, geen handeling met voor derden bindende rechtsgevolgen zijn, maar een zuiver voorbereidende tussenmaatregel.


ayant pour objet une demande visant à enjoindre à la Commission de proposer une directive relative au transfert transfrontalier du siège statutaire des sociétés de capitaux et de personnes,

betreffende een verzoek om de Commissie te gelasten, een richtlijn betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van de statutaire zetel van kapitaal‑ en personenvennootschappen voor te stellen,


À titre surabondant, le recours est manifestement irrecevable également en ce que la partie requérante conclut à ce qu’il plaise au Tribunal d’enjoindre à la Commission de présenter aux États membres une proposition de réglementation au contenu déterminé, relative au transfert transfrontalier du siège statutaire des sociétés de capitaux et de personnes.

13 Bovendien is het beroep eveneens kennelijk niet-ontvankelijk omdat het ertoe strekt de Commissie te gelasten, de lidstaten een voorstel voor een regeling van bepaalde inhoud inzake de grensoverschrijdende verplaatsing van de statutaire zetel van kapitaal‑ en personenvennootschappen voor te leggen.


w