Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de l'espèce caprine reproducteur de race pure
Bouc
Brucellose caprine et ovine
Brucellose des ovins et des caprins
Brucellose ovine et caprine
Cabri
Caprin
Caprins
Chevreau
Chèvre
Espèce caprine
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
RAA
Rapport annuel
Rapport annuel d'activité
Rapport d'activité
Reproducteur caprin de race pure
Viande caprine
Viande de chevreau
Viande de chèvre

Vertaling van "caprine 5 le rapport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brucellose caprine et ovine | brucellose des ovins et des caprins | brucellose ovine et caprine

schapen- en geitenbrucellose


viande caprine [ viande de chèvre | viande de chevreau ]

geitenvlees [ geitevlees ]


caprin [ bouc | cabri | chèvre | chevreau ]

geiten [ bok | geit | geitejong | geitelam ]


animal de l'espèce caprine reproducteur de race pure | reproducteur caprin de race pure

raszuivere fokgeit




signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le caractère temporaire d'une activité n'est pas une infraction quelconque d'une législation qui ressort de la compétence de contrôle de l'AFSCA. 3. D'après nos données, le 13 septembre 2016, il y avait en Belgique, 108 abattoirs actifs qui ont été agréés par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) pour l'abattage d'une ou plusieurs espèces animales (45 agréments pour des bovins, 30 pour les porcins, 37 pour la volaille, 35 pour les ovins et les caprins, 2 pour les ratites, 9 pour les lagomorphes, 15 po ...[+++]

2. De tijdelijkheid van een activiteit is geen inbreuk op enige wetgeving waarvoor het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) controlebevoegdheid heeft. 3. Volgens onze gegevens waren er op 13 sepember 2016 in België 108 slachthuizen actief die erkend zijn door het FAVV voor het slachten van één of meerdere diersoorten (45 erkenningen voor runderen, 30 voor varkens, 37 voor gevogelte, 35 voor schapen en geiten, 2 voor loopvogels, 9 voor konijnen, 15 voor gekweekt wild en 22 voor paarden).


Celles-ci affecteront comme elles souhaitent ces aides aux producteurs laitiers et/ou aux éleveurs de bovins, porcs, ovins et caprins.

Zij zullen deze steun naar eigen goeddunken kunnen geven aan de melkproducenten en/of rundvee-, varkens-, geiten- en schapenhouders.


6° Chez les ovins et caprins: - brucellose (B. abortus); - (*) brucellose (B. melitensis); - brucellose (B. ovis); - (*) clavelée (variole ovine) et variole caprine; - tremblante (scrapie).

6° Bij de schapen en geiten: - brucellose (B. abortus); - (*) brucellose (B. melitensis); - brucellose (B. ovis); - (*) schapen- en geitenpokken; - scrapie.


Lors de l'exercice de cette surveillance, l'Agence peut reconnaître des exploitations ovines et caprines comme exploitations avec un risque négligeable par rapport à la tremblante classique, ou comme exploitations avec un risque contrôlé par rapport à la tremblante classique».

Bij de uitoefening van dit toezicht kan het Agentschap schapen- en geitenbedrijven erkennen als bedrijf met een verwaarloosbaar risico op klassieke scrapie of als bedrijf met een gecontroleerd risico op klassieke scrapie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Agence surveille les mesures officielles pour attribuer un statut risque contrôlé ou risque négligeable par rapport à la tremblante classique aux exploitations ovines et caprines, comme prévu à l'annexe VIII du règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles.

Het Agentschap oefent toezicht uit op een officiële regeling voor het toekennen van een statuut verwaarloosbaar of gecontroleerd risico op klassieke scrapie aan schapen- en geitenbedrijven, zoals voorzien in bijlage VIII van verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën.


L'agriculteur respecte les dispositions prévues par l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'identification et à l'enregistement des ovins, des caprins et des cervidés ainsi que l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 10 septembre 2007 fixant les modalités relatives à l'identification et à l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés, en matière de marquage auriculaire des ovins et des caprins, en matière de communication de son registre à la base de données Sanitrace ainsi que la législation fédérale relative aux documents de circulation des ovins et caprins.

De landbouwer houdt zich aan de voorschriften die vastliggen in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen alsook aan bijlage 1 van het ministerieel besluit van 10 september 2007 houdende modaliteiten betreffende de identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen wat betreft het oormerken van schapen en geiten en de communicatie van zijn register aan de gegevensbank Sanitrace, alsmede aan de federale wetgeving betreffende de vervoersdocu ...[+++]


- Enregistrement et identification des ovins et des caprins Art. 32. Les exigences relatives à l'identification des ovins et des caprins sont reprises dans la législation fédérale exécutant les articles 3, 4 et 5 du règlement (CE) n° 21/2004 du Conseil du 17 décembre 2003 établissant un système d'identification et d'enregistrement des espèces ovines et caprine et modifiant le règlement (CE) n° 1782/2003 et les directives 92/102/CEE et 64/432/CEE.

- Registratie en identificatie van schapen en geitachtigen Art. 32. De eisen betreffende de identificatie van schapen en geitachtigen zijn opgenomen in de federale wetgeving tot uitvoering van de artikelen 3, 4 en 5 van verordening (EG) nr. 21/2004 van de Raad van 17 december 2003 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor schapen en geiten en tot wijziging van verordening (EG) nr. 1782/2003 en van de richtlijnen 92/102/EEG en 64/432/EEG.


La charge en bétail est la charge moyenne annuelle de l'exploitation pour l'année civile considérée. Cette charge est établie en prenant en compte les éléments suivants : 1° la moyenne des données journalières provenant du système d'identification et d'enregistrement des animaux Sanitrace, en ce qui concerne les bovins; 2° le nombre d'équidés déclarés par l'agriculteur dans son formulaire de demande unique de l'année considérée; 3° l'inventaire annuel relatif à l'identification et l'enregistrement des ovins et des caprins. Le calcul du nombre d'UGB relatif à ces animaux est établi en utilisant les coefficients suivants : 1° bovins de d ...[+++]

Het aantal GVE's betreffende die dieren wordt berekend d.m.v. de volgende coëfficiënten : 1° runderen van twee jaar en ouder, paarden ouder dan zes maanden : 1 G.V.E; 2° runderen van 0 tot zes maanden : 0,4 G.V.E; 3° runderen tussen zes maanden en twee jaar : 0,6 G.V.E; 4° ooien of geiten ouder dan 6 maanden : 0,15 G.V.E; 5° hertachtigen ouder dan zes maanden : 0,25 G.V.E. In afwijking van het eerste lid, 2° , wordt de inbreng van andere organische mest op de weiden waarop geen minerale mest wordt verspreid, toegestaan voor zover het grondgebondenheidscijfer van het bedrijf, zoals bepaald in Boek II van het Milieuwetboek, dat het Wat ...[+++]


L'agriculteur fournit à la demande de l'organisme payeur, la preuve de rétention des brebis durant la période visée à l'alinéa 1 au moyen du registre officiel du troupeau mis à sa disposition conformément à l'article 20, § 1 , de l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'identification et à l'enregistement des ovins, des caprins et des cervidés et à l'article 1 ainsi qu'à l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 10 septembre 2007 fixant les modalités relatives à l'identification et à l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés.

Op verzoek van het betaalorgaan, verstrekt de landbouwer het bewijs van aanhouding van schapen gedurende de periode bedoeld in het eerste lid door middel van het officiële register van het beslag dat hem ter beschikking wordt gesteld overeenkomstig artikel 20, § 1, van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen en overeenkomstig artikel 1 alsook bijlage 1 van het ministerieel besluit van 10 september 2007 betreffende de identificatie en de registratie van schapen, g ...[+++]


Au plus tard le 31 décembre 2005, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur les conséquences de l'élevage des ovins et des caprins pour l'environnement dans certaines régions de la Communauté ainsi que sur l'incidence du régime de la prime et sur le fonctionnement du système des paiements additionnels en prenant en compte les conséquences de l'amélioration de l'identification et de l'enregistrement des ovins et des caprins.

Uiterlijk op 31 december 2005 brengt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de gevolgen voor het milieu van de schapen- en geitenhouderij in bepaalde gebieden van de Gemeenschap en over het effect van de premieregeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caprine 5 le rapport ->

Date index: 2022-10-24
w