Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthrite encéphalite virale caprine
Bouc
Brucellose caprine et ovine
Brucellose des ovins et des caprins
Brucellose ovine et caprine
Cabri
Caprin
Caprins
Chevreau
Chèvre
Espèce caprine
Insémination animale
Insémination artificielle
Insémination bovine
Insémination caprine
Insémination ovine
Insémination porcine
Viande caprine
Viande de chevreau
Viande de chèvre

Vertaling van "caprins ne devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brucellose caprine et ovine | brucellose des ovins et des caprins | brucellose ovine et caprine

schapen- en geitenbrucellose


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


caprin [ bouc | cabri | chèvre | chevreau ]

geiten [ bok | geit | geitejong | geitelam ]


viande caprine [ viande de chèvre | viande de chevreau ]

geitenvlees [ geitevlees ]






arthrite encéphalite virale caprine

virale caprine artritis encefalitis




insémination artificielle [ insémination animale | insémination bovine | insémination caprine | insémination ovine | insémination porcine ]

kunstmatige inseminatie [ bevruchting van rundvee | inseminatie van geiten | k.i. bij varkens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le modèle de certificat sanitaire pour les échanges, dans l'Union, de lots d'ovules et d'embryons d'ovins et de caprins, figurant à l'annexe IV, partie A, de la décision 2010/470/UE, ainsi que le modèle de certificat sanitaire pour les importations de lots d'ovules et d'embryons d'ovins et de caprins, figurant à l'annexe IV, partie 2, de la décision 2010/472/UE, devraient dès lors être modifiés pour tenir compte des exigences fixée ...[+++]

Het in bijlage IV, deel A, bij Besluit 2010/470/EU vastgestelde model van gezondheidscertificaat voor de handel binnen de Unie in zendingen eicellen en embryo's van schapen en geiten en het in bijlage IV, deel 2, bij Besluit 2010/472/EU vastgestelde model van gezondheidscertificaat voor de invoer van zendingen eicellen en embryo's van schapen en geiten in de Unie moeten daarom worden gewijzigd om de voorschriften die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 999/2001, zoals gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 1148/2014, hierin over te nemen.


258. souligne que le soutien spécifique à certaines activités agricoles devrait être fondé sur une interprétation stricte des dispositions de l'article 68 et que les nouveaux actes délégués devraient exiger que l'octroi d'un tel soutien couplé soit dûment justifié auprès de la Commission et contrôlé par cette dernière; relève que, afin de pouvoir assumer la responsabilité finale qui est la sienne dans le cadre de la gestion partagée, la Commission devrait jouer un rôle plus actif dans l'établissement des critères régissant la mise en œuvre des mesures ainsi que dans l'évaluation comparative des mesures afin d'éviter des variations de pr ...[+++]

258. stelt vast dat specifieke steun voor bepaalde landbouwactiviteiten gebaseerd moet zijn op strikte naleving van artikel 68 en dat de nieuwe gedelegeerde handelingen moeten voorschrijven dat de toekenning van dergelijke steun naar behoren moet worden gerechtvaardigd tegenover de Commissie en door haar moet worden gecontroleerd; stelt vast dat de Commissie, om zich te kwijten van haar eindverantwoordelijkheid in het stelsel van gedeeld beheer een actievere rol moet spelen bij de vaststelling van de criteria voor de uitvoering van de maatregelen en bij het op een vergelijkbare manier beoordelen van maatregelen, zodat vermeden wordt dat zich onverklaarbare en extreem grote prijsverschillen voordoen zoals in het geval van de geiten waaraan ...[+++]


Les LMR provisoires fixées dans ce tableau en ce qui concerne le monépantel pour les caprins devraient expirer le 1er janvier 2012.

De voorlopige MRL’s die in die tabel zijn opgenomen voor monepantel in geiten, moeten op 1 januari 2012 vervallen.


Les LMR provisoires fixées dans ce tableau pour la tildipirosine pour les bovins, caprins et porcins devraient expirer le 1er janvier 2012.

De voorlopige MRL’s die in die tabel zijn opgenomen voor tildiprosine in runderen, geiten en varkens, moeten op 1 januari 2012 vervallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. estime que les ovins et les caprins devraient faire l'objet uniquement, comme les porcins, d'une identification des troupeaux;

64. meent dat voor schapen en geiten net als bij varkens een identificatie van de kudde voldoende is;


63. estime que l'obligation de rapport en ce qui concerne les mouvements d'ovins et de caprins ainsi que le versement des informations aux bases de données et leur transmission aux autorités devraient être simplifiées autant que possible, et qu'à cette fin tous les outils de communication soient autorisés, y compris les nouvelles technologies;

63. is van oordeel dat rapportering betreffende de verplaatsingen van schapen en geiten, en het doorsturen van de informatie naar databanken en de autoriteiten zo veel mogelijk moet worden vereenvoudigd, met gebruikmaking van alle communicatie-instrumenten, waaronder de nieuwe technologieën;


63. estime que l'obligation de rapport en ce qui concerne les mouvements d'ovins et de caprins ainsi que le versement des informations aux bases de données et leur transmission aux autorités devraient être simplifiées autant que possible, et qu'à cette fin tous les outils de communication soient autorisés, y compris les nouvelles technologies;

63. is van oordeel dat rapportering betreffende de verplaatsingen van schapen en geiten, en het doorsturen van de informatie naar databanken en de autoriteiten zo veel mogelijk moet worden vereenvoudigd, met gebruikmaking van alle communicatie-instrumenten, waaronder de nieuwe technologieën;


Les ovins et les caprins ne devraient porter qu'une marque auriculaire pour des raisons de bien-être.

Schapen en geiten moeten om welzijnsredenen slechts van een oormerk zijn voorzien.


(12) Afin de permettre le traçage des mouvements des animaux des espèces ovine et caprine, les animaux devraient être identifiés convenablement et tous leurs mouvements devraient pouvoir être retracés.

(12) Om alle verplaatsingen van schapen en geiten traceerbaar te maken, moeten de dieren naar behoren geïdentificeerd worden en moet elke verplaatsing van die dieren kunnen worden nagegaan.


Des dispositions spécifiques devraient être arrêtées pour l'aide qui n'est pas liée directement à une surface, compte tenu de la situation particulière de l'élevage des ovins et caprins.

Er moeten specifieke bepalingen worden vastgesteld voor steunbedragen die niet rechtstreeks aan een oppervlakte zijn gekoppeld, rekening houdend met de bijzondere situatie van de schapen- en geitenhouderij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caprins ne devraient ->

Date index: 2022-07-28
w