Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «capteur de charge étant maintenu » (Français → Néerlandais) :

6.1.1. La conformité à la prescription ci-dessus doit être contrôlée par la méthode décrite ci-après, le véhicule étant à vide, sur une route droite et horizontale dont le revêtement présente un bon coefficient d'adhérence, les freins étant réglés au plus près et le répartiteur de freinage en fonction de la charge (si le véhicule tracté en est équipé) étant maintenu dans sa position «en charge» pendant tout l'essai.

6.1.1. Naleving van bovenstaand voorschrift moet worden gecontroleerd aan de hand van de hieronder omschreven procedure, met het voertuig in onbeladen toestand, op een rechte en vlakke weg met een wegdek dat goede grip biedt, en met zo nauwkeurig mogelijk afgestelde remmen, terwijl het remlastafhankelijke ventiel (voor zover aanwezig) tijdens de hele test in de stand „beladen” blijft.


Toutefois, étant donné que les patients du groupe B et C qui souhaitent faire usage des nouveaux capteurs auront besoin de moins de tigettes pour mesurer la glycémie par piqûre au doigt, les suppléments à charge de ces patients sont nettement inférieurs aux prix d'achat des capteurs.

Aangezien de patiënten van groep B en C die de nieuwe sensoren wensen te gebruiken echter minder strookjes voor het meten van de glycemie met de vingerpriktest nodig zullen hebben, liggen de supplementen ten laste van die patiënten beduidend lager dan de aankoopprijs van de sensoren.


Le ministre souligne que c'est bien le supplément d'impôt qui est unique et exceptionnel, la cotisation à charge des producteurs d'électricité étant pour le reste maintenue inchangée.

De minister benadrukt dat deze belastingtoeslag eenmalig en uitzonderlijk is, aangezien de aanslag voor de elektriciteitsproducenten voor het overige ongewijzigd blijft.


Il en va de même pour les autres secteurs de la sécurité sociale, étant donné que l'interdiction de cumuler une pension de retraite ou de survie et d'autres prestations à charge de la sécurité sociale est maintenue.

Hetzelfde geldt voor de andere sectoren van de sociale zekerheid, daar het cumulatieverbod tussen enerzijds een rust- en overlevingspensioen en anderzijds andere uitkeringen ten laste van de sociale zekerheid blijft bestaan.


Le ministre souligne que c'est bien le supplément d'impôt qui est unique et exceptionnel, la cotisation à charge des producteurs d'électricité étant pour le reste maintenue inchangée.

De minister benadrukt dat deze belastingtoeslag eenmalig en uitzonderlijk is, aangezien de aanslag voor de elektriciteitsproducenten voor het overige ongewijzigd blijft.


Il en va de même pour les autres secteurs de la sécurité sociale, étant donné que l'interdiction de cumuler une pension de retraite ou de survie et d'autres prestations à charge de la sécurité sociale est maintenue.

Hetzelfde geldt voor de andere sectoren van de sociale zekerheid, daar het cumulatieverbod tussen enerzijds een rust- en overlevingspensioen en anderzijds andere uitkeringen ten laste van de sociale zekerheid blijft bestaan.


Lors du calcul de la compensation locative conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 1990 visant l'encouragement de la construction d'habitations sociales locatives, la notion de revenu est appliquée, visée à l'article 1, 15° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement, étant entendu que l'indexation du revenu n'est pas appliquée et que la réduction familiale de 991,75 euros pour mariés, cohabitants légaux ou de fait et pour chaque personne à charge ...[+++]

Bij de berekening van de huurcompensatie overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 1990 tot aanmoediging van de bouw van sociale huurwoningen wordt het begrip inkomen gehanteerd, vermeld in artikel 1, 15°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode, met dien verstande dat de indexatie van het inkomen niet wordt toegepast en met behoud van de gezinskorting van 991,57 euro voor gehuwden, voor wettelijk of feitelijk samenwonenden en voor elke persoon ten laste.


- que la disposition des installations de la carrière dans un vallon sinueux réduit la propagation du bruit et la dispersion des poussières et que, pour limiter le soulèvement de poussières provoqué par le passage des camions, les endroits névralgiques sont mouillés pendant les périodes sèches; que les émissions de bruit, principalement en provenance des installations de traitement (chargement, criblage, concassage,.), l'émission de poussières et la fréquence des tirs de mine (2 à 3 tirs par mois) resteront inchangées et que les mesures réalisées lors des tirs seront maintenues; qu'il appartiendra à l'auteur de l'étude d'incidences de plan de vérifi ...[+++]

- dat de ligging van de installaties van de steengroeve in een bochtig valleitje de verspreiding van het lawaai en de verstrooiing van de stoffen vermindert en dat, om de opwaaiende stoffen veroorzaakt door de vrachtwagens te beperken, de knooppunten gedurende de droge periodes bevochtigd worden; dat de geluidsemissies, voornamelijk uit de behandelingsinstallaties (lading, het zeven, het fijnstampen,.), de stoffenemissie en de frequentie van de mijnschoten (2 tot 3 schoten per maand) onveranderd zullen blijven en dat de gedurende de schoten genomen maatregelen gehandhaafd zullen blijven; dat de auteur van het effectenonderzoek zal ...[+++]


Les freins étant réglés selon la méthode définie au point 6.2.1.1 (lorsqu'une remorque est équipée d'un dispositif automatique de rattrapage d'usure, le mécanisme de réglage automatique est débranché pour les besoins de l'essai ou un dispositif manuel équivalent est installé), le capteur de charge étant maintenu en position «en charge» et le niveau initial d'énergie étant égal à celui défini au point 6.1.2 de l'annexe X, les dispositifs accumulateurs d'énergie ne doivent pas être réalimentés.

Met de overeenkomstig punt 6.2.1.1 afgestelde remmen en de aanhangwagen uitgerust met automatische afstelling ter compensatie van slijtage wordt de automatische afstelling in verband met de proef uitgeschakeld of wordt een equivalente handbediende afstelling gemonteerd en wordt het lastafhankelijke ventiel in de beladen stand gezet; het aanvangsenergieniveau wordt afgesteld overeenkomstig punt 6.1.2. van bijlage X en de energieopslagvoorziening(en) wordt van verdere toevoer afgesloten.


6.1.1. La conformité à la prescription énoncée ci-dessus doit être contrôlée par la méthode décrite ci-après, le véhicule étant à vide sur une route droite et horizontale présentant un revêtement à bon coefficient d'adhérence (18), les freins étant réglés au plus près et le capteur de charge au frein (si la remorque en est équipée) étant maintenu dans la position «en charge» pendant tout l' ...[+++]

6.1.1. Of aan bovenstaande eis wordt voldaan, dient te worden gecontroleerd met behulp van de hieronder omschreven procedure met onbeladen voertuig op een rechte en vlakke weg met een wegdek met een goede wrijvingscoëfficiënt (18) waarbij de remmen zo nauwkeurig mogelijk zijn afgesteld terwijl het lastafhankelijke remventiel (voorzover aanwezig) tijdens de gehele proef in de stand "beladen" blijft staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capteur de charge étant maintenu ->

Date index: 2024-08-18
w