Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture accessoire
Capture autorisée
Capture d'une électron satellite
Capture d'électron
Capture de mouvement
Capture de poissons
Capture indésirée
Capture involontaire
Capture non désirée
Capture non souhaitée
Capture électronique
EFPI
Enseignement et formation professionnels initiaux
Formation initiale
Formation professionnelle initiale
Gérer des déchets de capture de poissons
Motion capture
Remplir des déclarations initiales de ressources
TAC
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Volume des prises

Traduction de «capture initiale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capture de poissons [ volume des prises ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


capture indésirée | capture involontaire | capture non désirée | capture non souhaitée

onbedoelde vangst


capture d'électron | capture d'une électron satellite | capture électronique

elektronenvangst | elektronvangst | vangst van een schilelektron


enseignement et formation professionnels initiaux | formation initiale | formation professionnelle initiale | EFPI [Abbr.]

initiële beroepsopleiding | initiele opleiding | primair beroepsopleidende educatie


capture de mouvement | motion capture

MoCap | motion capture




myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen


remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien


gérer des déchets de capture de poissons

omgaan met afval van visvangst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le volume des captures supplémentaires attribué à chaque navire participant à des essais concernant des pêches complètement documentées n'excède pas 75 % des rejets estimés pour le type de navires auquel celui-ci appartient et, en tout état de cause, ne représente pas une augmentation de plus de 30 % des captures initialement attribuées au navire; et

de extra toewijzing die aan een afzonderlijk vaartuig dat deelneemt aan proeven met betrekking tot volledig gedocumenteerde visserij wordt toegekend, mag niet meer bedragen dan 75 % van de teruggooi die voor dat type vaartuig wordt geraamd, en mag in geen geval een toename met meer dan 30 % van de basistoewijzing voor dat vaartuig vertegenwoordigen, en


le volume des captures supplémentaires attribuées à chaque navire participant aux essaix concernant des pêches complètement documentées n'excède pas 75 % des rejets estimés pour le type de navires auquel celui-ci appartient et, en tout état de cause, ne représente pas une augmentation de plus de 30 % des captures initialement attribuées au navire; et

de extra toewijzing die wordt toegekend aan een vaartuig dat deelneemt aan proeven met betrekking tot volledig gedocumenteerde visserij, bedraagt niet meer dan 75 % van de geraamde teruggooi voor dat type vaartuig, en mag in geen geval een toename met meer dan 30 % van de basistoewijzing voor dat vaartuig vertegenwoordigen, en


Contrairement à la position initiale du Parlement, des exceptions à l'interdiction de rejet en mer pourront bien être adoptées (jusqu'à 5 % pour toutes les captures, 7 % pour une période transitoire); celles-ci ne seront toutefois pas directement applicables, mais uniquement par la voie d'une décision séparée.

In tegenstelling tot hetgeen in het oorspronkelijke standpunt van het Parlement stond, mogen uitzonderingen op het teruggooiverbod weliswaar worden vastgesteld (tot maximaal 5 % van alle vangsten en 7 % in een overgangsperiode) maar zij kunnen niet onmiddellijk van kracht worden en zij moeten voorwerp zijn van een afzonderlijk besluit.


«1. Le certificat de capture validé est soumis par l'importateur aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel le produit doit être importé, dans un délai initialement fixé à au moins trois jours ouvrables avant l'heure d'arrivée estimée au lieu d'entrée sur le territoire de l’Union.

1. Het gevalideerde vangstcertificaat wordt door de importeur aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin het product moet worden ingevoerd, overgelegd binnen een termijn die aanvankelijk wordt vastgesteld op ten minste drie werkdagen vóór de geschatte tijd van aankomst op de plaats van binnenkomst op het grondgebied van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, l'État membre ou la PCC qui procède à la réexportation doit confirmer que le morceau réexporté provient du poisson qui était initialement accompagné du relevé des captures.

In een dergelijk geval moet de wederuitvoerende lidstaat of CPC bevestigen dat het wederuitgevoerde stuk een deel vormt van de oorspronkelijke vis vergezeld van het vangstdocument.


Autant il était légitime de condamner la capture initiale des soldats israéliens par le Hezbollah, puis surtout la grave décision de celui-ci de riposter aux bombardements des villes libanaises par l’envoi de missiles sur des villes israéliennes, commettant ainsi à son tour des crimes contre la population civile, autant le feu vert accordé de fait pendant de longues journées à Israël pour mener et poursuivre cette guerre terrifiante soulève la stupéfaction et la révolte.

Terecht werd een veroordeling uitgesproken over de aanvankelijke gevangenneming van Israëlische soldaten door Hezbollah, en daarna vooral over het besluit van deze laatste om de bombardementen op Libanese steden te vergelden door middel van raketten op Israëlische steden, waarmee Hezbollah op zijn beurt misdaden tegen de burgerbevolking beging, maar het is eveneens verbazingwekkend, en leidt tot verzet, dat Israël feitelijk al zoveel jaar groen licht krijgt om deze huiveringwekkende oorlog te voeren en voort te zetten.


L'Accord d'une durée initiale de trois ans, octroie des possibilités de pêche à quatre navires à senne coulissante et à 10 palangriers de surface pour des captures de référence de 6 000 tonnes.

De overeenkomst, die in eerste instantie een looptijd heeft van drie jaar heeft betrekking op de toekenning van vangstmogelijkheden voor vier zegenvisserijvaartuigen en tien vaartuigen voor visserij met de drijvende beug van de EU, en wel voor een referentievangst van 6.000 ton.


La quantité totale de sabres noirs capturés dans les eaux des Açores est estimée à 700 tonnes, quantité à laquelle s'ajoutent les 120 tonnes de requins des grands fonds qui constituent les prises accessoires, au lieu de 14 tonnes fixés initialement.

Volgens schattingen bedraagt de totale vangst aan zwarte haarstaartvis in de wateren rond de Azoren 700 ton met een bijvangst aan diepzeehaaien van ongeveer 120 ton, tegenover de oorspronkelijk vastgestelde 14 ton.


Le règlement modifie considérablement la proposition initiale puisque, d'une part, les dispositions prévues concernant la réduction de 22 000 tonnes du total admissible des captures d'anchois dans la zone VIII de l'annexe I D du règlement (CE) n° 2341/2002 sont supprimées.

De verordening houdt een aanzienlijke wijziging in van het aanvankelijke voorstel, door de schrapping van de bepalingen betreffende de vermindering met 22.000 ton van de totaal toegestane vangsten van ansjovis in zone "VIII" van bijlage I D bij Verordening (EG) nr. 2341/2002.


Ce règlement interne limitait initialement le nombre de débarquements de captures dans les ports non néerlandais.

De interne regels van de quotabeheergroepen beperkten het aantal keren dat de vissers hun vangst mochten aanvoeren in havens buiten Nederland.


w