Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car ce dernier lui avait " (Frans → Nederlands) :

Déjà lors de l'inventaire 2003-2007, l'ONDRAF n'avait pas été en mesure de traiter les informations relatives à l'UCL, car l'UCL les lui avait transmises de manière incomplète et largement en dehors des délais.

Ook bij de inventaris voor de periode 2003-2007 kon NIRAS de informatie van de UCL niet verwerken, omdat de UCL die onvolledig en ruim na de vooropgestelde termijn had meegedeeld.


En ventilant les échanges de francs belges contre euros pour les 5 dernières années, on obtient le tableau suivant: Billets en francs belges échangés à la BNB depuis 2002 Ventilation par coupure établie pour la dernière série de billets émis en francs belges Billets belges non encore rentrés Vu que le public continue à recourir à cette facilité et la garantie qui lui avait été donnée de pouvoir échanger les anciens billets sans limite dans le temps, il paraît souhaitable de maintenir cette mesure.

De verdeling van de omwisseling van Belgische frank in euro tijdens de jongste vijf jaar levert de volgende tabel op: Biljetten in Belgische frank die sedert 2002 bij de NBB werden omgewisseld Verdeling per coupure voor de laatste reeks in Belgische frank uitgegeven biljetten Belgische biljetten die nog niet werden omgewisseld Aangezien het publiek van de geboden mogelijkheid gebruik blijft maken en gelet op de waarborg die werd gegeven om de oude biljetten zonder tijdsbeperking te kunnen omwisselen, lijkt het wenselijk om die maatregel te handhaven.


Le gouvernement avait demandé qu'il soit retiré de l'agenda car, en dernière minute, le ministère de la Justice avait constaté que le texte néerlandais de la Convention comportait une erreur de traduction.

De regering heeft daarna gevraagd dat het van de agenda werd gehaald omdat de minister van Justitie op het laatste ogenblik had ontdekt dat de Nederlandse tekst van het verdrag een vertaalfout bevatte.


Le gouvernement avait demandé qu'il soit retiré de l'agenda car, en dernière minute, le ministère de la Justice avait constaté que le texte néerlandais de la Convention comportait une erreur de traduction.

De regering heeft daarna gevraagd dat het van de agenda werd gehaald omdat de minister van Justitie op het laatste ogenblik had ontdekt dat de Nederlandse tekst van het verdrag een vertaalfout bevatte.


J'ai eu une preuve par l'absurde du caractère éphémère de la composition de la liste car ce pays a été rayé de celle-ci six mois après la réunion de la commission mixte au cours de laquelle une somme de 30 millions d'euros sur trois ans lui avait été attribuée.

Die lijst werd overhaast opgesteld. Dat mag blijken uit de absurde situatie dat Burkina Faso van de lijst werd geschrapt zes maanden na de vergadering van de gemengde commissie waar het land een som van 30 miljoen euro verspreid over drie jaar werd toegekend.


Dernièrement, monsieur Rudy Demotte, ministre Président répondait à une question de mon collègue Gilles Mouyard, au sein du Parlement de la Communauté française, en indiquant qu'il avait renvoyé le dossier avec les questions pendantes au ministre en charge de la régie des bâtiments, en lui demandant de lui faire part très rapidement de l'état du dossier.

Onlangs heeft minister-president Rudy Demotte op een vraag van mijn collega Gilles Mouyard in het parlement van de Franse Gemeenschap geantwoord dat hij het dossier met de hangende kwesties naar de voor de Regie der Gebouwen bevoegde minister had gestuurd, met de vraag hem zo snel mogelijk een stand van zaken te geven.


C'est ainsi que dernièrement, un bébé de neuf mois est décédé des suites d'une dose excessive de Dafalgan qui lui avait été administrée par sa mère. 1. Les enfants en bas âge peuvent ingérer au maximum 64 mg de paracétamol, alors que cet enfant avait ingéré un comprimé de 500 mg.

Zo was er onlangs het incident met een negen maanden jonge baby die op die manier door de moeder om het leven werd gebracht: met een overdosis Dafalgan. 1. Jonge kinderen kunnen maximaal 64 milligram paracetamol aan, dit kind kreeg een tablet van 500 milligram binnen.


151 Le requérant a précisé lors de l’audience que M. Gorrotxategi garderait 100 000 euros sur les 200 304 saisis, car ce dernier lui avait avancé ce montant à titre de trésorerie afin de faire face à ses obligations envers ses assistants.

151 Verzoeker heeft ter terechtzitting gepreciseerd dat Gorrotxategi 100 000 euro van de in beslag genomen 200 304 euro zou houden, omdat laatstgenoemde hem dat bedrag had voorgeschoten als kasmiddelen om aan zijn verplichtingen jegens zijn medewerkers te kunnen voldoen.


Jeudi dernier, le 14 mars 2013, le ministre me répondait que ce rapport lui avait bien été adressé par le service des décisions anticipées et qu'il l'avait transmis au mois de décembre 2012 à la Chambre des représentants.

Vorige donderdag, 14 maart 2013, antwoordde de minister me dat het rapport hem wel degelijk was toegestuurd door de dienst van de voorafgaande beslissingen en dat hij het in december 2012 aan de Kamer van volksvertegenwoordigers had overgezonden.


L'année dernière, toujours selon Het Laatste Nieuws, le tribunal de première instance de Hasselt a été invité à reporter d'un an l'exécution de 200 peines de travail car la justice n'avait pas eu le temps de trouver une tâche adaptée au condamné.

Volgens Het Laatste Nieuws zag de rechtbank van eerste aanleg in Hasselt zich vorig jaar genoodzaakt om de uitvoering van 200 werkstraffen met een jaar uit te stellen omdat het justitiehuis geen tijd had om een aangepaste taak voor de veroordeelde te vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car ce dernier lui avait ->

Date index: 2023-04-16
w