Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car cela nous aidera beaucoup " (Frans → Nederlands) :

L'intervenante remarque ensuite que la procédure prévue à la Déclaration n°13 en ce qui concerne l'information des parlements nationaux n'est pas efficace. Il faut que ces parlements reçoivent les informations directement des institutions européennes, de manière à ne pas devoir passer par le gouvernement national car cela fait perdre beaucoup de temps.

Voorts stelt het lid dat de door Verklaring n 13 voorziene procedure voor informatie van de nationale parlementen niet efficiënt is; de nationale parlementen moeten de informatie rechtstreeks van de Europese instellingen bekomen zodat de tijdverslindende weg via de nationale regering vermeden kan worden.


L'intervenante remarque ensuite que la procédure prévue à la Déclaration n°13 en ce qui concerne l'information des parlements nationaux n'est pas efficace. Il faut que ces parlements reçoivent les informations directement des institutions européennes, de manière à ne pas devoir passer par le gouvernement national car cela fait perdre beaucoup de temps.

Voorts stelt het lid dat de door Verklaring n 13 voorziene procedure voor informatie van de nationale parlementen niet efficiënt is; de nationale parlementen moeten de informatie rechtstreeks van de Europese instellingen bekomen zodat de tijdverslindende weg via de nationale regering vermeden kan worden.


Cela nous aidera à rétablir l’espace Schengen.

Het herstel van Schengen wordt hierdoor weer mogelijk gemaakt.


Ce serait une très mauvaise idée de créer des ghettos pour certains groupes de personnes car cela conduira à une ségrégation alors que nous devons travailler à l'intégration des nouveaux arrivants.

Het zou een zeer slecht idee zijn om getto's te creëren voor bepaalde doelgroepen aangezien dit zal leiden tot segregatie daar waar we net moeten werken aan de integratie van de nieuwkomers.


Quant à l'évaluation, la majorité de ceux qui y participent considèrent qu'il s'agit d'un moment important, car, cela garantit un contact entre le magistrat de base et sa hiérarchie, même si, dans les grandes juridictions, cela demande beaucoup de temps.

Wat de evaluatie betreft, meent de meerderheid van hen die eraan deelnemen dat het een belangrijk ogenblik is, omdat het het contact waarborgt tussen de gewone magistraat en zijn hiërarchie, ook al vergt het in de grote rechtscolleges veel tijd.


L'oratrice trouve cela démagogique et inhumain, voire dangereux, car cela risque de pousser ces couples vers des systèmes parallèles plus ou moins branlants, et de créer beaucoup d'autres problèmes.

Spreekster vindt dat demagogisch, onmenselijk en zelfs gevaarlijk, want hierdoor kunnen deze koppels in parallelle circuits terechtkomen en kunnen er vele andere problemen ontstaan.


Quant à l'évaluation, la majorité de ceux qui y participent considèrent qu'il s'agit d'un moment important, car, cela garantit un contact entre le magistrat de base et sa hiérarchie, même si, dans les grandes juridictions, cela demande beaucoup de temps.

Wat de evaluatie betreft, meent de meerderheid van hen die eraan deelnemen dat het een belangrijk ogenblik is, omdat het het contact waarborgt tussen de gewone magistraat en zijn hiërarchie, ook al vergt het in de grote rechtscolleges veel tijd.


- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant en la construction d'un pont à une distance de 500 mètres vers Namur, au lieu-dit « Meisch Heck » elle doit être écartée car cet ouvrage d'art serait beaucoup plus éloigné du passage à niveau n° 151 à supprimer; que cela engendrerait des surcouts important dus à l'allongement des voiries supplémentaires; que les expropriations qui en découleraient seraient beaucoup plus conséquentes et que de surcroît, elles concerneraient certains propriétair ...[+++]

- het alternatief een brug te bouwen op een afstand van 500 m naar Namen toe in het gehucht "Meisch Heck", moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk te ver van de af te schaffen overweg nr. 151 zou liggen. En dat bovendien : dit aanzienlijke meerkosten zou meebrengen door de verlenging van de bijkomende wegen; de eruit voortvloeiende onteigeningen veel omvangrijker zouden zijn en deze oplossing daarbij verschillende eigenaars zou betrekken die al verwikkeld zijn in de huidige procedure en weigeren te verkopen;


Nous allons donc changer ces règles – car ce n'est pas cela la démocratie.

Dat is niet democratisch en dus zullen we de betreffende regels aanpassen.


Mais il nous reste encore beaucoup à faire pour que cela se reflète dans notre façon de penser et de travailler[2].

Maar er moet meer worden gedaan om dit in onze manier van denken en werken tot uitdrukking te brengen[2]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cela nous aidera beaucoup ->

Date index: 2021-09-12
w