Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car cela pourrait engendrer » (Français → Néerlandais) :

Il n'est toutefois pas jugé souhaitable d'imposer aux investisseurs institutionnels l'obligation formelle d'user systématiquement de leur droit de vote car cela pourrait avoir des effets contraires à ceux désirés (par manque de temps ou de ressources, certains investisseurs institutionnels risqueraient de voter en faveur d'une résolution présentée, quelle qu'elle soit, simplement pour respecter l'obligation de vote).

Het wordt niet wenselijk geacht institutionele beleggers te verplichten om systematisch hun stemrechten uit te oefenen, gezien de eventuele contraproductieve gevolgen hiervan (wegens een gebrek aan tijd of middelen zouden institutionele beleggers, om aan deze verplichting te voldoen, zonder meer voor een voorgestelde resolutie kunnen stemmen).


La préparation des jeunes chercheurs à une profession de recherche dans d'autres types de contexte constitue toutefois un changement assez radical par rapport à la pratique et aux attitudes actuelles, car « cela pourrait impliquer une participation accrue de l'apprenti chercheur à des projets de collaboration avec des partenaires 'non universitaires' et aussi une participation plus directe de partenaires 'non universitaires' à la formation des chercheurs (par exemple, ils pourraient participer à l'élaboration et/o ...[+++]

Het voorbereiden van postdoctorale studenten op een onderzoekloopbaan in andere werkomgevingen vormt evenwel een vrij drastische afwijking van de huidige praktijk en attitudes, daar dit, volgens het verslag zou kunnen inhouden dat de onderzoeker in opleiding meer wordt betrokken bij samenwerkingsprojecten met "niet-academische" partners en ook dat "niet-academische" partners rechtstreekser worden betrokken bij de opleiding van onderzoekers (zo zouden deze, zeker waar het meer toegepast onderzoek betreft, kunnen worden ingeschakeld bij ontwerp en/of beheer van tweede- of derdegraadsprogramma's van sommige universiteiten, en stellig bij me ...[+++]


Il serait plutôt dangereux de fixer un délai précis, car cela pourrait engendrer dans certains cas de grosses difficultés.

Het zou vrij gevaarlijk zijn om een bepaalde termijn te bepalen aangezien dat in bepaalde gevallen aanleiding zou kunnen geven tot grote moeilijkheden.


Il serait plutôt dangereux de fixer un délai précis, car cela pourrait engendrer dans certains cas de grosses difficultés.

Het zou vrij gevaarlijk zijn om een bepaalde termijn te bepalen aangezien dat in bepaalde gevallen aanleiding zou kunnen geven tot grote moeilijkheden.


Les activités ne peuvent servir à en soutenir d'autres, car cela pourrait engendrer des distorsions de concurrence pour les opérations qui seraient ouvertes à la concurrence d'autres entreprises (privées).

De activiteiten mogen niet ter ondersteuning van andere activiteiten dienen, wat tot eventuele vervalsing van de concurrentie zou kunnen leiden voor die zaken welke in concurrentie met andere (privé) bedrijven zouden bestaan.


En outre, la restriction ne devrait pas s'appliquer aux articles d'occasion qui ont été mis sur le marché pour la première fois avant la fin de cette période de transition, car cela pourrait donner lieu à des difficultés considérables de contrôle de la mise en œuvre du présent règlement.

Verder dient de beperking ook niet te gelden voor tweedehandsartikelen die voor het einde van die overgangsperiode voor de eerste maal in de handel gebracht worden, aangezien dat tot aanzienlijke handhavingsproblemen zou leiden.


Pour notre pays, la situation n’est pas critique mais le dossier retient toute mon attention au vu des implications potentielles que cela pourrait engendrer sur la santé humaine notamment.

In ons land is de toestand niet kritiek, maar het dossier heeft mijn volle aandacht, vooral gelet op de mogelijke gevolgen voor de gezondheid van de mensen.


De telles garanties d’origine ne peuvent pas être utilisées pour indiquer le recours à des énergies produites à partir de sources renouvelables, conformément à l’article 3, paragraphe 6, de la directive 2003/54/CE, car cela pourrait aboutir à un double comptage et à une double communication.

Deze garanties van oorsprong kunnen echter niet worden gebruikt bij de informatieverstrekking over het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen overeenkomstig artikel 3, lid 6, van Richtlijn 2003/54/EG, aangezien dubbeltellingen en dubbele informatieverstrekkingen het gevolg ervan zou kunnen zijn.


Toutefois, les décisions des ARN ne peuvent être retardées outre mesure, car cela pourrait entraver le développement du marché.

De besluiten van de NRI's mogen echter niet buitensporig vertraagd worden, aangezien dit de ontwikkeling van de markt kan schaden.


Nous avons estimé qu'il ne convenait pas d'envoyer tous les cinq jours un extrait au client car cela aurait engendré des frais supplémentaires.

Wij hebben geoordeeld dat het niet nodig is de klant om de vijf dagen een uittreksel toe te sturen, omdat dit extra kosten zou meebrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cela pourrait engendrer ->

Date index: 2021-06-26
w