Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car cela prouverait simplement " (Frans → Nederlands) :

Il n'est toutefois pas jugé souhaitable d'imposer aux investisseurs institutionnels l'obligation formelle d'user systématiquement de leur droit de vote car cela pourrait avoir des effets contraires à ceux désirés (par manque de temps ou de ressources, certains investisseurs institutionnels risqueraient de voter en faveur d'une résolution présentée, quelle qu'elle soit, simplement pour respecter l'obligation de ...[+++]

Het wordt niet wenselijk geacht institutionele beleggers te verplichten om systematisch hun stemrechten uit te oefenen, gezien de eventuele contraproductieve gevolgen hiervan (wegens een gebrek aan tijd of middelen zouden institutionele beleggers, om aan deze verplichting te voldoen, zonder meer voor een voorgestelde resolutie kunnen stemmen).


Nous ne pouvons pas décider simplement de rendre les honoraires des avocats récupérables dans les affaires sociales et de ne rien changer d'autre car cela augmenterait énormément les dépenses publiques.

Men kan niet zomaar besluiten om de advocatenkosten in sociale zaken recupereerbaar te maken en verder niets te wijzigen, want dat zou de uitgaven van de staat enorm doen stijgen.


Nous ne pouvons pas décider simplement de rendre les honoraires des avocats récupérables dans les affaires sociales et de ne rien changer d'autre car cela augmenterait énormément les dépenses publiques.

Men kan niet zomaar besluiten om de advocatenkosten in sociale zaken recupereerbaar te maken en verder niets te wijzigen, want dat zou de uitgaven van de staat enorm doen stijgen.


Cela veut simplement dire que le patient a probablement un jour, été en contact avec la bactérie ou avec une autre cause de réactions croisées (car il existe des réactions croisées avec d’autres bactéries de la même famille ou avec des virus comme CMV et EBV).

Dit betekent alleen dat de patiënt waarschijnlijk ooit in contact is geweest met de bacterie of met een andere oorzaak van kruisreacties (er bestaan immers kruisreacties met andere bacteriën van dezelfde familie of met virussen zoals het CMV en het EBV).


M. le Président, je suis néanmoins convaincu que le Parlement ne cèdera pas à la tentation de raviver le cadavre de l'idée constitutionnelle, car cela prouverait simplement qu'il s'agit d'une tour d'ivoire.

Mijnheer de Voorzitter, ik vertrouw erop dat het Parlement niet zal bezwijken voor de verleiding om het dode idee van een grondwet weer tot leven te wekken, omdat hij dan enkel en alleen bewijst een ivoren toren te zijn.


Cela s'imposait, car les tests visés dans la loi de 1999 concernant la conduite sous influence de drogues n'étaient tout simplement pas effectués, car jugés trop complexes.

Dit was nodig omdat de testen beschreven in de wet van 1999 omtrent druggebruik in het verkeer gewoonweg niet uitgevoerd werden omwille van omslachtigheid.


Tout d’abord, il est essentiel de recourir à un règlement pratique, car cela requiert simplement beaucoup plus d’aide - pratique, juridique et politique - des pays impliqués.

In de eerste plaats is essentieel dat we gebruik willen maken van een praktische regeling. Dat vergt domweg een veel grotere bijstand - praktisch, juridisch en politiek - aan de betrokken landen.


Je voudrais que Mme la Commissaire nous dise si elle transmettra cette requête, ou proposition, à M. Barroso, et lui demandera s’il est prêt à y accéder, car cela prouverait son engagement personnel en faveur des droits fondamentaux.

Ik wil de commissaris vragen dit verzoek, of voorstel, aan de heer Barroso door te geven. Als hij daartoe bereid is, laat hij zien dat hij de grondrechten persoonlijk is toegedaan.


Je voudrais que Mme la Commissaire nous dise si elle transmettra cette requête, ou proposition, à M. Barroso, et lui demandera s’il est prêt à y accéder, car cela prouverait son engagement personnel en faveur des droits fondamentaux.

Ik wil de commissaris vragen dit verzoek, of voorstel, aan de heer Barroso door te geven. Als hij daartoe bereid is, laat hij zien dat hij de grondrechten persoonlijk is toegedaan.


Je voudrais simplement regretter que les amendements de Mmes De Bethune et Lizin n'aient pas eu plus de succès car cela aurait été l'idéal.

Ik betreur dat de amendementen van mevrouw De Bethune en mevrouw Lizin niet meer succes hadden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car cela prouverait simplement ->

Date index: 2021-01-18
w