Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car chaque région " (Frans → Nederlands) :

De la sorte, ces autorités sont en effet prises en otages, car chaque communauté ou Région peut se permettre de refuser une proposition de collaboration, avec le risque que les moyens prévus pour cette initiative soient intégralement alloués aux communauté(s) et région(s) participante(s).

Hierdoor immers worden deze overheden gegijzeld, want welke gemeenschap of Gewest kan het zich veroorloven een voorstel tot samenwerking te weigeren met het risico dat de middelen die voor dit initiatief voorzien worden integraal aan de deelnemende gemeenschap(pen) of Gewest(en) worden toegekend ?


De la sorte, ces autorités sont en effet prises en otages, car chaque communauté ou Région peut se permettre de refuser une proposition de collaboration, avec le risque que les moyens prévus pour cette initiative soient intégralement alloués aux communauté(s) et région(s) participante(s).

Hierdoor immers worden deze overheden gegijzeld, want welke gemeenschap of Gewest kan het zich veroorloven een voorstel tot samenwerking te weigeren met het risico dat de middelen die voor dit initiatief voorzien worden integraal aan de deelnemende gemeenschap(pen) of Gewest(en) worden toegekend ?


Il trouverait donc logique que, dans certaines matières, les Régions examinent le budget de l'État car chaque Région devrait avoir le droit de contribuer à l'élaboration du budget fédéral.

Hij zou het bijgevolg logisch vinden dat de gewesten in bepaalde aangelegenheden de begroting van de federale overheid zouden onderzoeken, want elk gewest zou het recht moeten hebben bij te dragen tot de uitwerking van de federale begroting.


Il sera par ailleurs tenu compte des particularités de chaque site lors de la rédaction des plans de gestion; - les demandes d'élargir le périmètre de la ZSC II à plusieurs autres sites en ce que la surveillance de l'état de conservation des espèces et habitats naturels n'a pas permis d'identifier de nouveaux sites susceptibles d'être désignés comme sites Natura 2000 et d'actionner la procédure de reconnaissance de nouveaux SIC auprès de la Commission européenne; - les possibilités offertes au Gouvernement par les articles 16 et 17 de l'ordonnance du 1 mars 2012 d'ef ...[+++]

Bovendien zal er rekening gehouden worden met de bijzonderheden van elke site bij de opstelling van de beheerplannen; - de verzoeken om de perimeter van SBZ II uit te breiden tot verschillende andere sites, aangezien er door het toezicht op de staat van instandhouding van soorten en natuurlijke habitats geen nieuwe sites geïdentificeerd konden worden die in aanmerking komen om als Natura 2000-gebieden aangewezen te worden en de procedure in te leiden voor de erkenning van nieuwe GCB's bij de Europese Commissie; - de mogelijkheden die artikelen 16 en 17 van de ordonnantie van 1 maart 2012 de Regering bieden, die stellen dat er vastgoedtransacties of onteigeningen verricht kunnen worden omwille van redenen van natuurbehoud met betrekking to ...[+++]


En 1995, la conclusion d'un traité avec la Slovénie devint une priorité pour les autorités régionales et fédérales, et un projet de texte actualisé fut transmis, car, dans l'intervalle, la Constitution belge avait été révisée et une série de lois spéciales relatives aux relations internationales des régions et des communautés avaient été adoptées (les régions doivent désormais pouvoir participer à chaque étape de la procédure d'élaboration des accords mixtes tels que ceux relatifs à la protection et à la promotion des investissements ...[+++]

In 1995 werd het sluiten van een verdrag met Slovenië een prioriteit voor zowel de regio's als de federale overheid en werd een geactualiseerde ontwerptekst overgemaakt, vermits inmiddels de herziening van de Belgische Grondwet en de inwerkingtreding van speciale wetten op internationale relaties van de gewesten en gemeenschappen werd goedgekeurd (de gewesten moeten voortaan kunnen deelnemen aan elke stap in de procedure van totstandkoming van gemengde akkoorden zoals degene die betrekking hebben op de bescherming en bevordering van wederzijdse investeringen).


47 % des patients en moyenne ont un Dossier médical global ”.L'absence d'analyse régionale de ces chiffres est regrettable, car si ceux-ci s'avèrent différents de part et d'autre de la frontière linguistique, cela signifie qu'il faut accentuer d'autres aspects de la politique propre à chaque région.

Gemiddeld 47 % van de patiënten hebben een Globaal medisch Dossier" . Het is jammer dat een regionale analyse van deze cijfers ontbreekt, want indien deze er anders uitzien aan beide kanten van de taalgrens is dat een teken dat er binnen het beleid andere klemtonen moeten gelegd worden voor beide landsdelen.


Ces arguments ont dû être rejetés car, pour construire la référence, la Commission a utilisé des données de prix qui reflètent aussi précisément que possible la situation de marché réelle dans chaque pays ou région.

Dit argument moest worden afgewezen omdat de Commissie bij de vaststelling van de benchmark door berekening prijsgegevens heeft gebruikt die de feitelijke marktsituatie in ieder land of iedere regio zo nauwkeurig mogelijk weerspiegelen.


affirme en outre que si la promotion de l'excellence et de performances de qualité est importante, il est tout aussi essentiel de veiller à ce que dans chaque région, l'éducation et la formation dont bénéficient les citoyens soient d'un bon niveau, car elles constituent le fondement de la prospérité des individus et de la société, ainsi que de la capacité d'innovation de chaque région (11);

Naast het bevorderen van uitmuntendheid en topprestaties is het van wezenlijk belang dat voor goede onderwijs- en opleidingsmogelijkheden voor de regionale bevolking wordt gezorgd als fundament voor individuele en maatschappelijke welvaart en regionaal innovatievermogen (11).


- (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous allons adresser un message d’optimisme, car chaque fois que nous parlons de la Méditerranée, nous donnons l’impression que la situation dans cette région est totalement désespérée, et ce n’est pas le cas.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, we gaan een boodschap van optimisme uitzenden, omdat we bij elke discussie over het Middellandse-Zeegebied de indruk wekken dat alles negatief is, en dat is niet zo.


Les mesures en cause favorisent certaines entreprises, car elles ne s'appliquent qu'aux sociétés qui utilisent du fioul lourd pour la production d'alumine et en pratique, chaque État membre considéré ne compte qu'une seule société bénéficiant de l'exonération: Aughinish dans la région du Shannon, Eurallumina en Sardaigne et Alcan à Gardanne.

De maatregelen bevoordelen sommige ondernemingen, aangezien zij enkel gelden voor ondernemingen die zware stookolie gebruiken bij de productie van aluminiumoxide en er in de praktijk in elke lidstaat maar één onderneming is die van de vrijstelling profiteert. Aughinish in de regio-Shannon, Eurallumina op Sardinië en Alcan in de Gardanne.




Anderen hebben gezocht naar : car     communauté ou région     l'état car chaque région     mars     particularités     la région     participer à     internationales des régions     différents de part     propre à     région     réelle dans     pays ou région     dans     dans chaque région     dans cette région     chaque     dans la région     car chaque région     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car chaque région ->

Date index: 2022-11-08
w