Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car de nombreux plans soumis " (Frans → Nederlands) :

La question avait des implications pratiques majeures, car de nombreux plans soumis par les pays candidats prévoyaient des taux d'aide exclusivement pour un financement SAPARD, lesquels taux atteignaient déjà le plafond de 50 % défini dans le règlement SAPARD.

Deze kwestie heeft aanzienlijke praktische implicaties aangezien in vele door de kandidaat-lidstaten ingediende plannen de steunintensiteit alleen voor de SAPARD-steun al gelijk was aan de 50%-grens van de SAPARD-verordening.


Les prestataires de services se heurtent à des difficultés particulières car ils sont soumis à des règles et des régimes d'autorisation plus nombreux et beaucoup plus complexes que les exportateurs de marchandises.

Dienstverleners hebben het bijzonder moeilijk, aangezien op hen meer uiteenlopende en complexere regels en vergunningenstelsels van toepassing zijn dan op de exporteurs van goederen.


- la remarque selon laquelle la sensibilisation aux impacts sur la ressource en eau de la consommation de nombreux produits est sous-développée dans ce Plan, car l'action prioritaire 1.8 prévoit d'informer les particuliers et les entreprises sur ce qu'ils ont le droit de rejeter ou non dans l'égout dans l'idée de les sensibiliser sur les polluants qui sont fréquemment retrouvés dans les eaux usées domestiques et dont l'épuration n'est pas suffisamment poussée de sorte qu'on les retrouve dans les eaux de surface.

- de opmerking dat de sensibilisering voor de effecten van het verbruik van talrijke producten op de watervoorraad niet genoeg belicht zou worden in dit Plan, aangezien prioritaire actie 1.8. voorschrijft om privépersonen en bedrijven te informeren over wat ze al dan niet in het riool mogen lozen, met het idee hen te sensibiliseren voor polluenten die vaak voorkomen in het huishoudelijk afvalwater en waarvan de zuivering niet voldoende grondig gebeurt zodat ze aanwezig zijn in het oppervlaktewater.


Enfin, CLdN souligne l’insuffisance des réductions de personnel prévues dans le plan de restructuration (qui seraient loin de permettre à SeaFrance de se rapprocher du ratio charges du personnel/chiffre d’affaires de ses concurrents), et le fait que les coûts de licenciement seront réduits par rapport à une restructuration classique car de nombreux salariés de SeaFrance seront repris par la SNCF.

Tot slot benadrukt CLdN de ontoereikendheid van de in het herstructureringsplan voorziene personeelsreducties (die SeaFrance bij lange na niet in staat stellen de verhouding personeelskosten/omzet van haar concurrenten te benaderen) en het feit dat de kosten in verband met ontslag relatief gezien geringer zullen zijn dan die van een klassieke herstructurering, omdat veel werknemers van SeaFrance door de SNCF in dienst zullen worden genomen.


A. considérant que, bien que de nombreux défis mondiaux ayant trait à la politique étrangère, à la sécurité, au développement ou à l'environnement appellent une action commune et une coopération transatlantique, la crise économique est passée au premier plan car elle constitue le principal défi à relever à l'heure actuelle;

A. overwegende dat, hoewel tal van mondiale uitdagingen op het gebied van buitenlands beleid, veiligheid, ontwikkeling en milieu om gezamenlijk optreden en trans-Atlantische samenwerking vragen, de huidige economische crisis naar voren is gekomen als de belangrijkste uitdaging die nu moet worden aangepakt;


Le système peu transparent des aides d’État doit être transformé et une protection accrue doit être accordée à la propriété intellectuelle et aux investissements étrangers, car de nombreux problèmes sont observés sur ce plan.

Het onoverzichtelijke systeem van overheidssubsidies moet worden omgevormd en er moet meer bescherming komen voor intellectueel eigendom en buitenlandse investeringen, want op dit vlak zijn er enorm veel problemen.


– (RO) Monsieur le Président, je soutiens le rapport soumis par notre collègue, M. Böge, car je crois que les travailleurs européens ayant perdu leur emploi sont nombreux à avoir besoin d’aide, y compris de la part des fonds de l’UE.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, ik steun het rapport dat mijn collega, de heer Böge, heeft ingediend. Ik ben namelijk van mening dat vele Europese werknemers die hun baan hebben verloren steun nodig hebben, onder andere van de EU-fondsen.


Selon le Parlement européen et les organisations non gouvernementales, un contrôle exceptionnel et une surveillance de la Communauté européenne sont nécessaires, car, bien que les États membres aient indiqué dans les plans soumis à l’Union européenne leur intention d’intégrer les Roms vivant au sein de leurs frontières, leurs budgets nationaux et les résultats réalisés jusqu’à présent n’étayent pas ces déclarations.

Volgens het Europees Parlement en niet-gouvernementele organisaties is er professioneel Europees toezicht en communautaire controle nodig. De lidstaten hebben weliswaar hun intentie om de in hun land levende Roma te integreren kenbaar gemaakt door middel van de plannen die ze aan de Europese Unie hebben gepresenteerd, maar deze intentieverklaringen worden niet ondersteund door de goedgekeurde begrotingen van de lidstaten en de tot nog toe bereikte resultaten.


Le Parlement attend de vous que vous garantissiez que ces plans d’allocation nationaux répondent aux objectifs du système d’échange des droits d’émission, et de nombreux États membres qui sont réellement engagés et ont déjà soumis leurs plans vous soutiendront et voudront que vous assuriez que tous soient sur un pied d’égalité et que les autres rentrent dans le rang.

Het Parlement verwacht dat u erop toeziet dat de nationale toewijzingsplannen stroken met de doelstellingen van de regeling voor emissiehandel. Veel lidstaten die volledig meewerken en hun plannen reeds hebben ingediend, steunen u en willen dat u gelijke concurrentievoorwaarden voor iedereen creëert waaraan niemand zich kan onttrekken.


La question avait des implications pratiques majeures, car de nombreux plans soumis par les pays candidats prévoyaient des taux d'aide exclusivement pour un financement SAPARD, lesquels taux atteignaient déjà le plafond de 50 % défini dans le règlement SAPARD.

Deze kwestie heeft aanzienlijke praktische implicaties aangezien in vele door de kandidaat-lidstaten ingediende plannen de steunintensiteit alleen voor de SAPARD-steun al gelijk was aan de 50%-grens van de SAPARD-verordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car de nombreux plans soumis ->

Date index: 2023-04-13
w