Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car des contrôles seront effectivement organisés » (Français → Néerlandais) :

5. Les consommateurs ont tout intérêt à faire vérifier par un marchand de cycles la vitesse maximum de leur vélo, car des contrôles seront effectivement organisés.

5. Consumenten laten best nagaan door een fietsenhandelaar welke hun snelheid kan zijn, want controles zullen er wel degelijk komen.


Des contrôles de screening particuliers ont-ils ou seront-ils organisés?

Werden er specifieke screenings georganiseerd of zal dat gebeuren?


Mais il revient aux autorités françaises de le déterminer et de l'évaluer, car ce sont eux qui organisent ces contrôles aux frontières (voir ci-dessus).

Maar de Franse overheden moeten dit bepalen en evalueren, omdat zij deze controles aan de grenzen organiseren (zie hierboven).


Les contrôles routiers sont en train d'être renforcés car il est indispensable d'organiser des contrôles stricts et de sanctionner effectivement les infractions constatées si l'on veut parvenir à induire un changement d'attitude et de comportement chez les automobilistes.

De controles op het wegverkeer worden vandaag opgevoerd; een daadwerkelijke, strenge controle én een effectieve afhandeling van de vastgestelde overtredingen zijn een noodzaak om een verandering in het gedrag en de attitude van de bestuurders teweeg te brengen.


Les contrôles routiers sont en train d'être renforcés car il est indispensable d'organiser des contrôles stricts et de sanctionner effectivement les infractions constatées si l'on veut parvenir à induire un changement d'attitude et de comportement chez les automobilistes.

De controles op het wegverkeer worden vandaag opgevoerd; een daadwerkelijke, strenge controle én een effectieve afhandeling van de vastgestelde overtredingen zijn een noodzaak om een verandering in het gedrag en de attitude van de bestuurders teweeg te brengen.


L'auteur estime que la proposition de loi opère en réalité une dépénalisation totale du recours aux traitements de substitution, car on ne sait pas si des conditions seront effectivement définies et en outre, aucune sanction n'est prévue en cas de non-respect de ces conditions.

De indiener vindt dat het wetsvoorstel de behandeling met vervangingsmiddelen volledig uit het strafrecht haalt, aangezien men niet eens weet of wel degelijk voorwaarden zullen worden vastgesteld en er bovendien geen sanctie is verbonden aan de niet-naleving van die voorwaarden.


Il y a effectivement peu de contrôle sur les organisations multilatérales.

Er is inderdaad weinig controle op de multilaterale organisaties.


4. 6 pièges à phéromones pour collecter de manière sélective les coléoptères. Méthodes de capture/mise à mort autorisées: N/A, car ne concerne pas des mammifères, oiseaux ou poissons en application de l'annexe VI de l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature. Sort réservé aux animaux chassés et / ou capturés et / ou détruits et à leur dépouille éventuelle: les cadavres des individus seront transférés à l'Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique. Conditions particulières: - Conditions afin de minimise ...[+++]

Bijzondere voorwaarden : - Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : - Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen, installaties en methoden : - Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel - BIM Controle : Leefmilieu Brussel - BIM is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste voorwaarden voldaan is.


Le contrôleur du groupe détermine, après consultation des autorités de contrôle concernées et du groupe lui-même, la part proportionnelle qui doit être prise en considération dans les cas suivants: 1° lorsqu'il n'y a pas de lien en capital entre certaines des entreprises appartenant à un groupe; 2° lorsque la Banque ou une autre autorité de contrôle a établi que le fait de détenir, directement ou indirectement, des droits de vote ou du capital dans un ...[+++]

In de onderstaande gevallen bepaalt de groepstoezichthouder, na overleg met de betrokken toezichthouders en de groep zelf, het proportionele deel dat in aanmerking wordt genomen: 1° indien tussen sommige van de ondernemingen in een groep geen kapitaalbanden bestaan; 2° indien de Bank of een andere toezichthouder heeft bepaald dat het rechtstreekse of onrechtstreekse bezit van stemrechten of kapitaal van een onderneming als een deelneming moet worden aangemerkt, omdat naar haar mening feitelijk een aanzienlijke invloed op deze onderne ...[+++]


Je profite de votre question pour confirmer que les mesures de contrôle spécifiques annoncées lors des débats parlementaires qui ont conduit à l'adoption de la loi du 16 juillet 2008 seront effectivement mises en oeuvre tout prochainement : une déclaration spécifique au précompte mobilier, la déclaration 273S, et une fiche individuelle 281.45 permettront à l'administration de vérifier qu'il n'y a pas transgression de la loi et de la volonté du législateur.

De bij de voorbereidende werkzaamheden tot de wet van 16 juli 2008 aangekondigde specifieke controlemaatregelen worden zeer binnenkort daadwerkelijk van toepassing: op grond van een specifieke verklaring van roerende voorheffing, verklaring 273S, en van individuele fiche 281.45 zal de fiscus controleren of de wet en de wil van de wetgever worden geëerbiedigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car des contrôles seront effectivement organisés ->

Date index: 2022-02-14
w