Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparité régionale
Disparité économique
Déséquilibre alimentaire
Déséquilibre budgétaire
Déséquilibre de la tarification
Déséquilibre de liaison
Déséquilibre de linkage
Déséquilibre des balances de paiement
Déséquilibre du commerce extérieur
Déséquilibre extérieur
Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI
Déséquilibre régional
Déséquilibre tarifaire
Déséquilibre économique
Syndrome de déséquilibre
équilibre budgétaire

Vertaling van "car des déséquilibres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur

externe onevenwichtigheid


déséquilibre de la tarification | déséquilibre tarifaire

tariefverschil


déséquilibre de liaison | déséquilibre de linkage

onevenwicht in het verdeling


Autres déséquilibres hydro-électrolytiques et acido-basiques

overige stoornissen van vocht-, elektrolyten- en zuur-base-evenwicht


Déséquilibre alimentaire

verstoorde balans van voedselbestanddelen


Déséquilibre protéino-énergétique SAI Malnutrition SAI

ondervoeding NNO | verstoorde eiwit-energie-balans NNO




équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]

budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]


disparité régionale [ déséquilibre régional ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]


disparité économique [ déséquilibre économique ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2017, 13 pays feront l'objet d'un bilan approfondi car des déséquilibres y ont été constatés lors de l'analyse résultant de cette lecture du tableau de bord.

In 2017 zullen dertien landen diepgaand worden geëvalueerd omdat bij de analyse van het scorebord onevenwichtigheden werden vastgesteld.


En outre, nous devons continuer à œuvrer de concert avec nos partenaires internationaux pour lutter contre les déséquilibres macroéconomiques observés à l'échelon planétaire, car une reprise de la croissance bénéficiera tout autant à nos partenaires qu'à l'Union.

Daarnaast moeten we samen blijven werken met onze internationale partners om mondiale macro-economische problemen aan te pakken, want het stimuleren van de groei is zowel gunstig voor onze partners als voor de Unie.


prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs n'ont pas été correctement prises en compte; estim ...[+++]

wijst op de vaststelling van de Commissie dat vertegenwoordigers van landbouwers hebben besloten niet aan het initiatief voor de toeleveringsketen deel te nemen, omdat zij van mening zijn dat de vertrouwelijkheid voor indieners van klachten onvoldoende wordt gewaarborgd, het initiatief niet over wettelijke bevoegdheden beschikt om onafhankelijke onderzoeken te verrichten en betekenisvolle sancties op te leggen en er geen mechanismen voorhanden zijn om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, alsook omdat niet voldoende rekening is gehouden met hun bezorgdheden over onevenwichtigheden wat de ...[+++]


C'est toutefois en Turquie que le déséquilibre est le plus manifeste car tous les fonctionnaires des deux grades hiérarchiques les plus élevés sont des hommes.

In Turkije is het onevenwicht het duidelijkst aangezien daar alle hoge ambtenaren mannen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait également parler d'un déséquilibre dans les autres cantons, car ceux-ci comprennent un certain nombre de communes rurales qui occasionnent moins de travail.

Ook in de andere kantons zou er sprake zijn van onevenwicht omdat zij een aantal landelijke gemeenten omvatten die minder werk meebrengen.


Nous avons une population de 40 % d'hommes et de 60 % de femmes mais les chiffres sont à relativiser car il n'y a pas de femmes dans les fonctions de manager et il y a un déséquilibre homme-femme pour les niveaux C et D.

Er zijn 40 % mannen en 60 % vrouwen, maar de cijfers moeten worden gerelativeerd, aangezien er geen vrouwen in het management vertegenwoordigd zijn en er een onevenwicht is tussen mannen en vrouwen voor de niveaus C en D.


Il y a un déséquilibre linguistique à l'Observatoire royal de Belgique car 6 francophones et 4 néerlandophones sont nommés aux deux niveaux de direction.

Het taalevenwicht in het Koninklijk Observatorium van België is verstoord doordat er op beide directieniveaus samen 6 Franstaligen en 4 Nederlandstaligen zijn benoemd.


La procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques ne s'applique pas aux pays faisant l'objet d'un programme, car ils sont déjà soumis à une surveillance économique renforcée dans le cadre de leur programme d’ajustement.

Programmalanden vallen niet onder de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden omdat zij in het kader van hun economische aanpassingsprogramma's al onder verscherpt economisch toezicht staan.


Le dépassement d’un ou de plusieurs seuils indicatifs n’implique pas nécessairement l’apparition de déséquilibres macroéconomiques, car l’élaboration des politiques économiques devrait également tenir compte des interactions entre les variables macroéconomiques.

De overschrijding van een of meer indicatieve drempelwaarden hoeft niet noodzakelijkerwijs in te houden dat macro-economische onevenwichtigheden zich aandienen, aangezien bij economische beleidsvorming rekening moet worden gehouden met de verwevenheid van macro-economische variabelen.


Nous avons une population de 40 % d'hommes et de 60 % de femmes mais les chiffres sont à relativiser car il n'y a pas de femmes dans les fonctions de manager et il y a un déséquilibre homme-femme pour les niveaux C et D.

Er zijn 40 % mannen en 60 % vrouwen, maar de cijfers moeten worden gerelativeerd, aangezien er geen vrouwen in het management vertegenwoordigd zijn en er een onevenwicht is tussen mannen en vrouwen voor de niveaus C en D.


w