Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car début décembre " (Frans → Nederlands) :

C’est une question d’urgence car début décembre, à Kinshasa, nous participerons à une assemblée parlementaire paritaire ACP-Union européenne, et il faut mettre fin à cette culture singulière de l’impunité et de l’impuissance – je suis d’accord avec la Présidence belge – car nous allons devoir nous regarder les yeux dans les yeux.

De zaak is dringend, aangezien de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU begin december in Kinshasa doorgaat en deze uitzonderlijke cultuur van straffeloosheid en radeloosheid – ik ben het eens met het Belgische voorzitterschap – moet worden beëindigd, want we zullen elkaar in de ogen moeten kijken.


« La protection des données à caractère personnel a été ma priorité dès le début des négociations en décembre 2010, et je suis satisfaite du résultat obtenu, car il représente une nette amélioration par rapport à l'accord de 2007 actuellement en vigueur.

" De bescherming van persoonsgegevens is mijn prioriteit geweest sinds het begin van de onderhandelingen in december 2010 en ik ben tevreden over het resultaat, aangezien het om een aanzienlijke verbetering gaat in vergelijking met de bestaande overeenkomst van 2007.


Cependant, il faut que vous sachiez qu’il est indispensable qu’en tout premier lieu, nous nous employions à obtenir une prorogation du mandat des Nations unies, car il n’est valable que pendant trois mois et, s’il n’est pas prorogé, notre toute nouvelle cellule de coordination devra fermer début décembre.

U moet evenwel goed beseffen dat het beslist nodig is om allereerst een verlenging van het mandaat van de VN te bewerkstelligen, want dat is op dit moment maar drie maanden. Als die verlenging er niet komt, kunnen we onze kersverse coördinatiecel begin december alweer sluiten.


Mais la transposition, qui doit être complétée pour le 28 décembre n’est que le début de ce processus, car maintenant, chaque pays va présenter une liste de propositions discriminatoires à l’égard des autres, qu’il pense pouvoir justifier en invoquant l’intérêt public.

Maar de omzetting op 28 december is slechts het begin van het proces van het wegnemen van belemmeringen, aangezien elk land nu een lijst van voorstellen zal presenteren die discriminerend zijn voor andere landen en die zij denken te kunnen rechtvaardigen op grond van het algemeen belang.


« Le Car d'Or » bénéficie d'un renouvellement d'agrément en qualité d'association de santé intégrée pour une période de quatre ans débutant le 1 janvier 2006 et se terminant le 31 décembre 2009.

« Le Car d'Or » als geïntegreerde gezondheidsvereniging verlengd met een periode van vier jaar die ingaat op 1 januari 2006 en eindigt op 31 december 2009.


Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité, deux surcharges sur les tarifs de transport d'électricité sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 11 octobre 2002 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité; que cette dernière surcharge correspond à une partie de la cotisation fédérale destinée à financer partiell ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden geïnd op de tarieven voor het vervoer van elektriciteit : de federale bijdrage ingesteld door voormeld koninklijk besluit van 24 maart 2003 en de toeslag geïnd krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 oktober 2002 met betrekking tot de openbare dienstverplichtingen in de elektriciteitsmarkt; dat deze laatste to ...[+++]


Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché du gaz naturel, deux surcharges sur les tarifs de transport du gaz sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 23 octobre 2002 concernant les obligations de service public dans le marché du gaz naturel; que cette dernière surcharge correspond à une partie de la cotisation fédérale destinée à financer partiellement le ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden geïnd op de tarieven voor het vervoer van gas : de federale bijdrage ingesteld door voormeld koninklijk besluit van 24 maart 2003 en de toeslag geïnd krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 23 oktober 2002 betreffende de openbare dienstverplichtingen in de aardgasmarkt; dat deze laatste toeslag overeenstemt met het deel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car début décembre ->

Date index: 2021-08-30
w