Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car elle accroîtrait encore " (Frans → Nederlands) :

Les règles d'équilibrage sont un autre domaine dans lequel des mesures supplémentaires sont nécessaires, car elles sont encore très divergentes d'un État membre à l'autre[5].

Een ander gebied waarop verdere actie vereist is, is dat van de balanceringsregels die onderling nog steeds erg afwijken binnen de EU [5].


Les définitions relatives à la législation en matière de travail et d'environnement sont restées entre parenthèses car elles devaient encore être examinées au Qatar;

De definities inzake « environment and labour legislation » bleven tussen haakjes staan, daar zij nog het voorwerp moesten uitmaken van studie in Qatar;


Dans la présente note, plusieurs remarques ont été formulées sous la forme d'une question, car elles requièrent encore un examen plus approfondi.

Een aantal opmerkingen in deze nota worden gesteld onder de vorm van een vraag omdat ze nog nader onderzoek vereisen.


Les définitions relatives à la législation en matière de travail et d'environnement sont restées entre parenthèses car elles devaient encore être examinées au Qatar;

De definities inzake « environment and labour legislation » bleven tussen haakjes staan, daar zij nog het voorwerp moesten uitmaken van studie in Qatar;


9. La compensation pour l’octroi d’un tarif réduit aux bénéficiaires du statut OMNIO ne peut être chiffrée précisément car elle fait encore l’objet de décomptes entre le SPF Mobilité et Transports et la SNCB.

9. De compensatie voor het toekennen van een kortingstarief aan rechthebbenden van het OMNIO-statuut kan niet nauwkeurig berekend worden omdat het nog afgerekend moet worden tussen de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer en NMBS.


Le calcul sera naturellement identique lors d'une même année civile, mais la date de la demande reste importante car elle peut d'une part conditionner la nature de ce qui est restitué (soit une inscription nominative si des titres non-vendus sont encore disponibles, soit une somme d'argent si ce n'est plus le cas), et d'autre part faire varier le calcul de l'amende s'il s'agit d'une nouvelle année civile.

De berekening zal vanzelfsprekend dezelfde zijn in hetzelfde jaar, maar de datum van de aanvraag blijft belangrijk, aangezien hij enerzijds de aard van de teruggave kan bepalen (hetzij een inschrijving op naam indien de onverkochte effecten nog beschikbaar zijn, hetzij een som geld indien dit niet langer het geval is), en anderzijds de berekening van de boete kan doen verschillen indien het om een nieuw jaar gaat.


Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de 21 ans, au moins en ce qui concerne les infractions pénales qui sont commises par le même suspect ou la même personne poursuivie et qui font l'objet ...[+++]

Wanneer iemand de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt op het moment dat hij verdachte of beklaagde in een strafprocedure wordt, maar het strafbare feit gepleegd is op het moment dat de persoon een kind was, worden de lidstaten ertoe aangemoedigd de procedurele waarborgen van deze richtlijn toe te passen totdat de betrokkene de leeftijd van 21 jaar bereikt, in ieder geval wat strafbare feiten betreft die door dezelfde verdachte of beklaagde zijn gepleegd en die gezamenlijk worden onderzocht en vervolgd omdat zij onlosmakelijk verbonden ...[+++]


Là encore, j'aimerais savoir de quelle manière les Régions seront touchées par ces mesures car elles concernent directement la qualité, la sécurité dans les trains et le service social offert - je pense notamment à l'accès au rail pour les personnes à mobilité réduite.

Wat zullen de gevolgen van die maatregelen zijn voor de Gewesten, want ze zijn rechtstreeks van invloed op de kwaliteit, de veiligheid in de treinen en de dienstverlening - ik denk daarbij aan de toegankelijkheid voor personen met een beperking?


Cette dualité serait très utile, car elle accroîtrait encore la fiabilité des services offerts par la radionavigation par satellites.

Deze dualiteit zou zeer nuttig zijn, want zij zou de betrouwbaarheid van de diensten van radionavigatie per satellieten nog doen toenemen.


Depuis le début, nous avons clairement dit, et les gens de la N-VA hier apparemment aussi dans De Zevende Dag, que les accords de BHV sont tellement mauvais qu'il vaut mieux ne pas faire de réforme que mettre en oeuvre la présente réforme, car elle va encore aggraver la situation.

Wij hebben van in het begin duidelijk gezegd, en de mensen van de N-VA gisteren blijkbaar ook in De Zevende Dag, dat de BHV-akkoorden zo slecht zijn dat er beter geen hervorming komt dan de huidige, want die gaat de situatie nog verslechteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle accroîtrait encore ->

Date index: 2021-08-04
w