Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elle clarifie » (Français → Néerlandais) :

Position recommandée de l'Union: Les modifications des articles 2 et 9 doivent être soutenues car elles clarifient les rôles du détenteur et de l'entité chargée de la maintenance, en conformité avec le droit de l'Union [directive 2008/110/CE du Parlement européen et du Conseil (2)]. La modification proposée par la France pour l'article 7, concernant la responsabilité, en cas de dommage résultant d'un défaut du véhicule, de la personne qui a fourni un véhicule en vue de son utilisation pour le transport, nécessite toutefois une analyse plus approfondie au sein de l'Union avant une prise de décision par l'OTIF.

Aanbevolen standpunt van de Unie: Amendementen op de artikelen 2 en 9 worden gesteund omdat zij de rol van de houder en de met het onderhoud belaste entiteit verduidelijken overeenkomstig het recht van de Unie (Richtlijn 2008/110/EG van het Europees Parlement en de Raad (2)). Het door Frankrijk voorgestelde amendement op artikel 7 betreffende de aansprakelijkheid van de persoon die een voertuig heeft verstrekt om te worden gebruikt als een vervoermiddel in geval van schade die het gevolg is van een defect aan het voertuig, moet eerst nader worden onderzocht binnen de Unie alvorens een besluit te nemen in de OTIF.


Elle peut cependant se rallier à l'ajout des mots « et les comités de concertation » car cela clarifie les choses.

Ze kan het evenwel eens zijn met de toevoeging van de woorden « en in de overlegcomités », want dat verduidelijkt de zaak.


Elle peut cependant se rallier à l'ajout des mots « et les comités de concertation » car cela clarifie les choses.

Ze kan het evenwel eens zijn met de toevoeging van de woorden « en in de overlegcomités », want dat verduidelijkt de zaak.


Des efforts s’imposent, dès lors, afin de lever les obstacles, de manière à réaliser entièrement cet objectif. L’harmonisation et la simplification des normes relatives aux dénominations des produits textiles répondent à cet objectif, car elles clarifient les informations fournies au consommateur et, à ce titre, contribuent à rendre le secteur plus compétitif.

Daarom moeten inspanningen worden geleverd om de hindernissen weg te nemen die de verwezenlijking van deze doelstelling bemoeilijken. De harmonisering en de vereenvoudiging van de regelgeving betreffende textielbenamingen dragen daaraan bij door de informatie voor de consument te verduidelijken en het concurrentievermogen van de sector te vergroten.


− (RO) L’initiative visant à clarifier les réglementations relatives aux redevances aéroportuaires et au développement de procédures transparentes et non discriminatoires pour le calcul de ces redevances est la bienvenue, car elle prévient tout abus de la part des aéroports en position dominante sur le marché.

− (RO) Het initiatief voor het verhelderen van de regels voor luchthavengelden en de ontwikkeling van transparante, niet-discriminerende procedures voor de berekening van deze heffingen is welkom omdat het eventueel misbruik van luchthavens met een dominante marktpositie voorkomt.


Cette Constitution est devenue plus transparente, car elle clarifie la répartition des pouvoirs et des compétences, ce qui rend les procédures plus immédiatement intelligibles, et que le Conseil est tenu de siéger en public - tout au moins lorsqu’il prend des décisions de nature législative.

Deze Grondwet is transparanter omdat er duidelijkheid wordt geschapen omtrent de verdeling van de bevoegdheden, omdat de Raad met betrekking tot de wetgeving nu openheid van zaken moet geven - in ieder geval wat de besluitvorming betreft - en omdat de procedure door de duidelijkere verdeling van die bevoegdheden inzichtelijker is geworden.


Il est un fait que l’Union européenne n’a pas pour stratégie d’imposer un embargo - et j’ai l’intention de clarifier et de préciser ce point de vue dans un amendement oral -, mais nous ne pouvons pas non plus adopter une stratégie d’ouverture sans réserve et unilatérale, car elle s’avérerait désastreuse, comme le passé l’a prouvé.

Het klopt dat onze strategie als Europese Unie niet is om een embargo op te leggen – en ik ben van plan om dit nogmaals in een mondeling amendement op te helderen en te benadrukken – maar het is ook zo dat deze strategie niet onvoorwaardelijk en eenzijdig open kan en moet zijn, want dat zal een rampzalige strategie blijken te zijn, zoals het verleden al heeft uitgewezen.


La Commission a déjà tenté d’élaborer des propositions législatives sur les ressources financières destinées au démantèlement, car elles sont essentielles pour la compétitivité au sein de l’Union européenne et pour clarifier qui devra les payer.

De Commissie heeft al geprobeerd om wetgevingsvoorstellen op te stellen inzake de ontmantelingsfondsen, omdat die zeer belangrijk zijn voor het concurrentievermogen in de Europese Unie, en om duidelijkheid te verschaffen over wie de ontmanteling gaat betalen.




D'autres ont cherché : soutenues car elles     car elles clarifient     elle     car cela clarifie     car elles     part     car elle     visant à clarifier     plus transparente car elle clarifie     l’intention de clarifier     pour clarifier     car elle clarifie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle clarifie ->

Date index: 2022-06-30
w