Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car elle ouvre " (Frans → Nederlands) :

D'autre part, il s'agit d'une clause à portée normative individuelle car elle ouvre en faveur du travailleur un droit individuel à réclamer une indemnité en cas de non-respect de la procédure.

Anderzijds betreft het een bepaling met een individuele normatieve draagwijdte, aangezien ze in hoofde van een werknemer een individueel recht opent om een vergoeding te eisen ingeval van niet-naleving van de procedure.


Cette formulation ne répond pas de manière suffisante à l'objection émise par le Conseil d'État, car elle ouvre la porte à des discussions et à des abus (notamment dans le cadre de litiges familiaux).

Hierdoor wordt het bezwaar van de Raad van State onvoldoende opgevangen, aangezien het de deur openzet voor discussies en misbruiken (met name in het kader van familiale geschillen).


Cette formulation ne répond pas de manière suffisante à l'objection émise par le Conseil d'État, car elle ouvre la porte à des discussions et à des abus (notamment dans le cadre de litiges familiaux).

Hierdoor wordt het bezwaar van de Raad van State onvoldoende opgevangen, aangezien het de deur openzet voor discussies en misbruiken (met name in het kader van familiale geschillen).


Cette formulation ne répond pas de manière suffisante à l'objection émise par le Conseil d'État, car elle ouvre la porte à des discussions et à des abus (notamment dans le cadre de litiges familiaux).

Hierdoor wordt het bezwaar van de Raad van State onvoldoende opgevangen, aangezien het de deur openzet voor discussies en misbruiken (met name in het kader van familiale geschillen).


121. estime que la mise en place d'une administration en ligne constitue une priorité pour l'innovation, car elle a un effet de levier sur tous les secteurs de l'économie et renforce l'efficacité, l'interopérabilité et la transparence, réduit les coûts et les charges administratives, ouvre la voie à une coopération plus étroite entre les administrations publiques et propose des services plus intéressants, plus conviviaux et plus personnalisés destinés à l'ensemble des citoyens et des entreprises, de sorte que ceux-ci puissent profiter ...[+++]

121. is van mening dat de ontwikkeling van e-overheid van prioritair belang is voor innovatie, omdat het een hefboomeffect heeft op alle economische sectoren en de doeltreffendheid, interoperabiliteit en transparantie bevordert, de kosten en de administratieve lasten vermindert, betere samenwerking mogelijk maakt tussen overheidsdiensten, en betere, gebruikersvriendelijker en gepersonaliseerde diensten biedt voor alle burgers en bedrijven, in verband met de kansen die worden geboden door digitale sociale innovaties; dringt er bij de Commissie op aan het goede voorbeeld te geven op het gebied van e-overheid en samen met de lidstaten een ...[+++]


J’ai voté en faveur de cette résolution, car elle ouvre clairement la voie à des propositions concrètes permettant d’articuler les différentes politiques existantes et les modes de prise en charge de ce type de maladies.

Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat dit document een zeer belangrijke stap is op weg naar concrete voorstellen om de bestaande vormen van beleid en nieuwe behandelwijzen voor dit soort ziekten op elkaar af te stemmen.


La proposition de la Commission relative au statut de la société privée européenne (Societas Privata Europaea - SPE) doit être saluée, car elle ouvre des perspectives qui permettront aux petites et moyennes entreprises (PME) d'étendre leurs activités dans d'autres États membres de l'Union européenne.

Het Commissievoorstel betreffende het statuut van de Europese besloten vennootschap (Societas Privata Europaea – SPE) is welkom, omdat het mogelijkheden biedt voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) om zijn activiteiten naar andere lidstaten van de Europese Unie uit te breiden.


La directive proprement dite n’est rien moins que révolutionnaire, car elle ouvre les marchés de l’investissement dans l’UE et donne de meilleures garanties en matière de protection des investisseurs que la législation précédente.

De richtlijn zelf is ronduit revolutionair als men kijkt naar de manier waarop de beleggingsmarkten in de EU ermee worden opengesteld en er betere garanties op het vlak van de bescherming van beleggers worden gerealiseerd in vergelijking met eerder wetgeving.


De plus, la normalisation a le potentiel nécessaire pour jouer un rôle important dans le renforcement de la compétitivité de l’industrie européenne, car elle facilite l’interopérabilité entre différentes technologies, ouvre la voie à l’introduction de nouvelles technologies et promeut l’innovation.

Daarnaast kan normalisatie ook een belangrijke rol spelen bij het versterken van het concurrentievermogen van de Europese industrie, doordat ze interoperabiliteit tussen verschillende technieken mogelijk maakt, het pad effent voor de invoering van nieuwe technologieën en innovatie bevordert.


Cette possibilité, aussi limitée soit-elle par le texte de la Constitution, est importante car elle ouvre la voie, non plus vers un espace pénal mais vers un territoire pénal européen et donc vers la fédéralisation de l'Union.

Hoewel die mogelijkheid beperkt is, mag het belang ervan niet worden onderschat omdat ze de weg opent naar een Europees strafrechtelijk grondgebied en dus naar de federalisering van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle ouvre ->

Date index: 2022-12-07
w