Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elle permet de promouvoir certains investissements » (Français → Néerlandais) :

C'est le cas notamment de la fiscalité des sociétés, qui constitue pourtant un instrument indispensable dans le cadre d'une politique économique car elle permet de promouvoir certains investissements et certaines formes d'activité.

Dit geldt ondermeer voor de vennootschapsfiscaliteit. Deze vennootschapsfiscaliteit is echter een onmisbaar instrument in het kader van een economisch beleid, dat bepaalde investeringen en bepaalde vormen van activiteiten kan bevorderen.


C'est le cas notamment de la fiscalité des sociétés, qui constitue pourtant un instrument indispensable dans le cadre d'une politique économique car elle permet de promouvoir certains investissements et certaines formes d'activité.

Dit geldt ondermeer voor de vennootschapsfiscaliteit. Deze vennootschapsfiscaliteit is echter een onmisbaar instrument in het kader van een economisch beleid, dat bepaalde investeringen en bepaalde vormen van activiteiten kan bevorderen.


Une telle formule favorise beaucoup plus l'égalité des chances, car elle permet dans un certain sens de répartir entre les hommes et les femmes certains « inconvénients » inhérents au fait d'être une femme.

Dit is veel voordeliger voor de gelijke kansen omdat zo in zekere zin bepaalde « nadelen » van het vrouw-zijn gespreid worden over mannen en vrouwen.


Une telle formule favorise beaucoup plus l'égalité des chances, car elle permet dans un certain sens de répartir entre les hommes et les femmes certains « inconvénients » inhérents au fait d'être une femme.

Dit is veel voordeliger voor de gelijke kansen omdat zo in zekere zin bepaalde « nadelen » van het vrouw-zijn gespreid worden over mannen en vrouwen.


La diversification des sources de financement est bénéfique pour les investissements et les entreprises, mais elle est également essentielle pour la stabilité financière, car elle permet d'atténuer les conséquences sur les entreprises et leur accès au financement des problèmes qui peuvent se poser dans le secteur bancaire.

Voor investeren en zakendoen is het goed om over meer diverse financieringsbronnen te beschikken maar het is ook cruciaal voor de financiële stabiliteit want in geval van problemen in de banksector worden de gevolgen hiervan voor ondernemingen en de toegang tot financiering gemilderd.


Le Parlement a certainement contribué à montrer clairement que les dépenses de l'UE ne sont pas directement comparables aux dépenses nationales, car elles sont orientées vers le potentiel d'investissement.

Het Parlement heeft stellig bijgedragen tot het inzicht dat de EU-uitgaven niet zonder meer vergelijkbaar zijn met nationale uitgaven, omdat zij nu eenmaal gericht zijn op de investeringspotentie.


La recommandation de la Commission sur les réseaux NGA encouragera les investissements essentiels dans les réseaux à très haut débit en fibre car elle procure une sécurité réglementaire aux opérateurs de télécommunications en ménageant un équilibre satisfaisant entre la nécessité de promouvoir l'investissement et celle de préserver la concurrence.

De NGA-aanbeveling van de Commissie zal een aanmoediging zijn voor de noodzakelijke investeringen in hogesnelheids-glasvezelnetwerken omdat zij telecomexploitanten zekerheid verschaft over de regelgeving door te zorgen voor een juiste balans tussen de noodzaak om investeringen te stimuleren en de noodzaak om de concurrentie veilig te stellen,.


Cette mobilité a des répercussions positives sur l'emploi et l'investissement car elle permet d'utiliser les compétences là où elles sont le plus nécessaires

De mobiliteit heeft een positief domino-effect op de werkgelegenheid en de investeringen omdat ze ertoe bijdragen dat de vaardigheden van de betrokkenen worden gebruikt waar deze het noodzakelijkst zijn;


C'est un élément-clé car la corruption permet de contourner la politique de visa. Elle permet aussi dans un certain nombre d'endroits, nombreux en Europe, de tisser des liens entre des milieux criminels et des milieux qui possèdent la capacité de décider à un haut niveau, en matière d'urbanisme par exemple.

Een ander gevolg van corruptie is dat criminelen op tal van plaatsen in Europa gaan samenwerken met mensen die op het hoogste niveau beslissingsmacht hebben, bijvoorbeeld op het gebied van stedenbouw.


Ses propositions concernant la méthode de travail correspondante sont les suivantes : - création d'un forum euro-méditerranéen de l'énergie en vue de gérer en commun la coopération énergétique en définissant un cadre pour les réunions et l'échange d'informations entre les membres du partenariat, et en associant les entreprises concernées; - engagement d'entreprendre des consultations avec les partenaires méditerranéens non signataires de la Charte européenne de l'énergie en vue de les associer, le cas échéant, aux travaux de la conférence de la Charte en tant qu'observateurs; - étude des mécanismes capables de ...[+++]

In verband met deze onderwerpen worden voorstellen gedaan voor een werkmethode, onder meer: - de oprichting van een Euro-mediterraan Forum voor Energie voor het gezamenlijk beheer van de samenwerking op energiegebied door de totstandbrenging van een kader voor bijeenkomsten en informatie- uitwisseling tussen de leden van het partnerschap, alsmede door belanghebbende ondernemingen bij de samenwerking te betrekken; - de verbintenis om overleg te starten met de mediterrane partners die zich nog niet bij het Europees Energiehandvest hebben aangesloten, met het oog op hun mogelijke deelneming als waarnemer aan de werkzaamheden van de Conferentie van het Handvest ...[+++]


w