Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elle provoque » (Français → Néerlandais) :

La consommation des nouvelles substances psychoactives peut nuire à la santé et à la sécurité des personnes et provoquer des lésions, des maladies ou même la mort. Elle peut, en outre, présenter des risques et constituer un lourd fardeau pour la société car elle peut donner lieu à des comportements violents ou conduire à la commission d’actes criminels.

Het gebruik van nieuwe psychoactieve stoffen kan schade toebrengen aan de gezondheid en veiligheid van personen, met de dood, verwondingen of ziekten als gevolg, en kan de samenleving bedreigen of belasten omdat het tot gewelddadig gedrag en criminaliteit kan leiden.


113. se dit extrêmement préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes qui indique que la nutrition a été négligée et se dit inquiet face à cette situation étant donné que la malnutrition a des conséquences extrêmement néfastes, en particulier lorsqu'elle intervient pendant la grossesse ou les deux premières années de vie, et qu'elle peut provoquer des dégâts irréversibles; souligne que la malnutrition est un obstacle au développement humain car elle provoque des dégâts irréversibles chez l'être humain tout en étant responsable de pertes économiques et sociales énormes pour le pays; se félicite de la décision de la Commission d'int ...[+++]

113. is ernstig verontrust over de constatering van de Rekenkamer dat er te weinig aandacht is besteed aan de toegang tot voedsel en vindt dit zorgwekkend omdat ondervoeding, met name tijdens zwangerschap en in de eerste twee levensjaren, zeer schadelijke gevolgen heeft en tot onherstelbare schade kan leiden; wijst erop dat ondervoeding de menselijke ontwikkeling belemmert, individuen onherstelbare schade toebrengt en leidt tot grote economische en sociale verliezen voor landen; is ingenomen met het besluit dat de Commissie in haar mededeling „Een EU-beleidskader voor steun aan ontwikkelingslanden bij de aanpak van voedselzekerheidspro ...[+++]


Les dispositions de ce type sont toujours très dangereuses, car elles peuvent finalement provoquer une distorsion des échanges commerciaux.

Dergelijke bepalingen zijn altijd zeer gevaarlijk want zij kunnen uiteindelijk ook het handelsverkeer verstoren.


Il est exact que la Commission européenne a quelque peu surévalué notre dette pour 2013, car elle s'attend à ce que la croissance économique de la Belgique soit plus faible, provoquant ainsi une baisse de nos recettes.

Het is juist dat de Europese Commissie onze schuld voor 2013 wat hoger inschat omdat ze denkt dat onze economische groei lager zal liggen waardoor onze inkomsten zullen teruglopen.


« La cigarette peut provoquer l'impuissance sexuelle car elle réduit la circulation du sang dans le pénis.

« Sigaretten kunnen impotentie veroorzaken omdat ze de bloedsomloop in de penis beperken.


Les dispositions de ce type sont toujours très dangereuses, car elles peuvent finalement provoquer une distorsion des échanges commerciaux.

Dergelijke bepalingen zijn altijd zeer gevaarlijk want zij kunnen uiteindelijk ook het handelsverkeer verstoren.


Et cette bonne voie est également la bonne voie pour surmonter la crise au point de vue des recettes - surtout au point de vue des recettes - car elle mettra fin au cauchemar provoqué par les paradis fiscaux et au cauchemar provoqué par l’évasion fiscale et la fraude fiscale généralisées dans les grandes entreprises et le système bancaire.

Die uitweg betekent dat we de crisis ook aanpakken via maatregelen aan de ontvangstenkant – vooral aan die kant – die een einde maken aan de nachtmerrie die de belastingparadijzen en de wijdverbreide belastingfraude onder grote ondernemingen en het bankstelsel hebben veroorzaakt.


Une étude publiée le 3 janvier 2005, parrainée par la Commission et effectuée par un groupement dirigé par les universités de Paderborn et de Duisburg-Essen, révèle que l’activité physique est requise d’urgence afin d’éviter l’obésité, et que l’obésité présente un risque très inquiétant pour la santé de nos enfants et de nos jeunes, car elle provoque une fréquence plus élevée de maladies touchant habituellement des personnes âgées, telles que le diabète de type 2 et les maladies cardiovasculaires.

Uit een door de Commissie gefinancierde studie, uitgevoerd door een consortium onder leiding van de universiteiten van Paderborn en Duisburg-Essen en gepubliceerd op 3 januari 2005, is gebleken dat lichaamsbeweging dringend nodig is om zwaarlijvigheid te voorkomen en dat zwaarlijvigheid alarmerende gezondheidsrisico’s voor onze kinderen en jongeren met zich meebrengt, waaronder een hogere incidentie van typische ouderenziekten als type 2-diabetes en hart- en vaatziekten.


Elles peuvent provoquer des effets secondaires indésirables, car elles ont un effet néfaste sur la santé, et ont pour conséquence la commercialisation du corps humain.

Ze kunnen bijwerkingen veroorzaken, houden een gevaar in voor de gezondheid en leiden tot de commercialisering van het menselijke lichaam.


Ces restrictions à l'exportation nuisent à l'industrie européenne car elles provoquent une pénurie de matières premières, des prix plus élevés et une concurrence déloyale des producteurs indiens qui bénéficient de prix artificiellement bas pour la matière première.

Door deze exportbeperking wordt schade berokkend aan de Europese industrie, omdat zij leiden tot een gebrek aan grondstoffen, hogere prijzen en oneerlijke concurrentie van de kant van de Indiase producenten, die van kunstmatig lage prijzen voor de grondstof kunnen profiteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle provoque ->

Date index: 2022-12-17
w