Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elle était inapplicable telle quelle » (Français → Néerlandais) :

Au niveau fédéral, la loi instituant le Conseil consultatif des aînés a été adoptée il y a un certain temps déjà mais elle a dû être amendée, car elle était inapplicable telle quelle.

Op federaal niveau is de wet waardoor de Federale Adviesraad voor Ouderen wordt opgericht al enige tijd aangenomen.


Considérant que cette demande n'est pas explicitée telle quelle dans l'avis du conseil communal du 22 décembre 2014; qu'en outre, la Cellule Aménagement-Environnement estime qu'il n'y aurait pas de plus value à retirer cette partie de la zone car un écran boisé et une zone tampon existent déjà entre la future carrière et la vallée de l'Aisne; que même si le permis accordé en novembre 2015 prévoit d'abandonner le petit bois nord-est sur base d'un accord avec le DNF, les plans d'exploitations tels que présentés en 200 ...[+++]

Overwegende dat dit verzoek als dusdanig niet expliciet is vermeld in het advies van de gemeenteraad van 22 december 2014; dat de Cel Aménagement-Environnement bovendien acht dat er geen meerwaarde gehaald kan worden uit het schrappen van dat gebied daar er reeds een bomen- en groenscherm en een afzonderingsgebied bestaan tussen de toekomstige steengroeve en de Aisne vallei; dat zelfs als de vergunning, in november 2015 toegekend, voorziet om af te zien van het noordoostelijk bosje op grond van een akkoord met N ...[+++]


2. a) Quelle était la situation financière de Laborec au 1er novembre 2013? b) Quelle était la situation financière telle qu'elle ressort des bilans et comptes annuels afférents aux exercices 2009, 2010 et 2011?

2. a) Wat was de financiële toestand voor Laborelec op 1 november 2013? b) Wat zijn de balansgegevens en financiële gegevens van de jaarrekeningen voor de boekjaren 2009, 2010 en 2011?


2. a) Quelle était la situation financière de l'IBS au 1er novembre 2013? b) Quelle était la situation financière telle qu'elle ressort des bilans et comptes annuels afférents aux exercices 2009, 2010 et 2011?

2. a) Wat was de financiële toestand voor het BIL op 1 november 2013? b) Wat zijn de balansgegevens en financiële gegevens van de jaarrekeningen voor de boekjaren 2009, 2010 en 2011?


2. a) Quelle était la situation financière du CRM au 1er novembre 2013? b) Quelle était la situation financière telle qu'elle ressort des bilans et comptes annuels afférents aux exercices 2009, 2010 et 2011?

2. a) Wat was de financiële toestand voor het CRM op 1 november 2013? b) Wat zijn de balansgegevens en financiële gegevens van de jaarrekeningen voor de boekjaren 2009, 2010 en 2011?


2. a) Quelle était la situation financière de la CORI au 1er novembre 2013? b) Quelle était la situation financière telle qu'elle ressort des bilans et comptes annuels afférents aux exercices 2009, 2010 et 2011?

2. a) Wat was de financiële toestand voor het CORI op 1 november 2013? b) Wat zijn de balansgegevens en financiële gegevens van de jaarrekeningen voor de boekjaren 2009, 2010 en 2011?


B. considérant que jusqu'ici le législateur de l'Union n'avait d'autre option que d'utiliser l'article 202 du traité CE pour effectuer cette délégation; considérant que le recours à cette disposition ne s'est pas avéré satisfaisant, car elle renvoie aux compétences d'exécution dévolues à la Commission et aux procédures de contrôle auxquelles sont soumises ces compétences, ces procédures étant arrêtées par le Conseil à l'unanimité après une simple consultation du Parlement; considérant que ces procédures de contrôle reposent essentiellement sur l'action de comités composés ...[+++]

B. overwegende dat de wetgever van de Unie tot dusverre, afgezien van artikel 202 van het EG-Verdrag, geen andere mogelijkheid ter beschikking stond om zo'n delegatie door te voeren; overwegende dat gebruikmaking van deze voorziening onbevredigend is omdat daarin wordt verwezen naar de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie en naar de toetsingsprocedures waaraan deze bevoegdheden zijn onderworpen, en dat dergelijke procedures door de Raad met eenparigheid van stemmen worden vastgesteld na een simpele raadpleging van het Parlement; overwegende dat deze toetsingsprocedures vooral zijn gebaseerd op het optreden van comités die bestaan ...[+++]


Quels résultats leur application a-t-elle donnés à ce jour et quelles conclusions la Commission en a-t-elle tirées, car elles pourraient se révéler utiles pour les autres États où de telles réformes sont mises en œuvre?

Wat zijn de resultaten tot nu toe van deze hervormingen en welke conclusies heeft de Commissie eruit getrokken die van nut kunnen zijn voor de overige landen waar dergelijke hervormingen op stapel staan?


Quels résultats leur application a-t-elle donnés à ce jour et quelles conclusions la Commission en a-t-elle tirées, car elles pourraient se révéler utiles pour les autres États où de telles réformes sont mises en œuvre?

Wat zijn de resultaten tot nu toe van deze hervormingen en welke conclusies heeft de Commissie eruit getrokken die van nut kunnen zijn voor de overige landen waar dergelijke hervormingen op stapel staan?


Il y a quelques semaines, la Cour constitutionnelle allemande a affirmé clairement qu'une telle lecture était totalement exclue en Allemagne, car elle donnerait une autre portée à toute les garanties constitutionnelles, y compris le recours devant la Cour constitutionnelle.

Enkele weken geleden heeft het Duitse Grondwettelijk Hof duidelijk gesteld dat een dergelijke lezing in Duitsland volstrekt uitgesloten is, omdat anders alle constitutionele garanties met inbegrip van het verhaal voor het Grondwettelijk Hof, een andere draagwijdte krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle était inapplicable telle quelle ->

Date index: 2023-07-15
w