Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elles défendent » (Français → Néerlandais) :

– (PT) J'approuve cette résolution, car elle défend les droits civils les plus fondamentaux, notamment ceux relatifs à la liberté d’expression.

– (PT) Ik ben vóór deze resolutie omdat hierin de meest fundamentele mensenrechten worden uitgedragen, met name de mensenrechten met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting.


– (PT) Cette proposition, adoptée aujourd’hui à une large majorité par le Parlement, constitue une grande amélioration par rapport à la proposition initiale présentée par la Commission car elle défend mieux le droit des patients à être informés.

– (PT) Dit voorstel, dat vandaag met een grote meerderheid van de stemmen door dit Parlement is aangenomen, is een grote verbetering ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, aangezien het recht van patiënten op voorlichting beter wordt beschermd.


Elle prévoit également de moderniser le régime d'intervention, car il n’est plus défendable de dépenser de l'argent public pour détruire du poisson.

Het omvat ook een modernisering van de interventieregeling, aangezien het spenderen van overheidsmiddelen om vis te vernietigen niet langer kan worden gerechtvaardigd.


Par leurs prises de position et leurs actions de sensibilisation, les organisations représentant et défendant les victimes de discriminations jouent un rôle capital, car elles traduisent dans les faits les droits établis dans le domaine de la lutte contre la discrimination.

Door belangenbehartiging en voorlichting spelen organisaties die gediscrimineerde mensen vertegenwoordigen en verdedigen een cruciale rol bij de toepassing van de antidiscriminatierechten in de praktijk.


C'est vrai que nous soutenons la conditionnalité car, comme la commissaire Fischer Boel vient de le dire, elle constitue un aspect essentiel de la production agricole. Nous pensons que la conditionnalité est défendable car elle impose à la production agricole des exigences qui vont au-delà de ce qui est nécessaire pour garantir des produits agricoles aptes à la consommation humaine.

Wij ondersteunen het inderdaad - zoals de commissaris net ook al zei - het is een essentieel onderdeel van de landbouwproductie en wij denken dat het te verdedigen valt, omdat het eisen stelt aan de landbouwproductie die verder gaan dan nodig is voor het verzekeren dat de producten van de landbouw goed zijn voor de menselijke consumptie.


Notre groupe reconnaît leur rôle important comme associations volontaires d’auteurs, d’interprètes et d’autres titulaires de droits car elles défendent efficacement leurs intérêts intellectuels et financiers, ainsi que leur propriété intellectuelle ou des droits voisins pour les services au niveau national et à l’étranger.

Het gaat hier om vrijwillige verenigingen van auteurs, uitvoerende artiesten en andere rechthebbenden. Deze groepen hebben recht op bescherming van hun economische belangen, hun intellectuele eigendomsrechten en de daarmee samenhangende rechten – in eigen land en daarbuiten.


Je suis certain qu’il s’agit d’une bonne mission pour la deuxième phase d’analyse, car elle pourrait donner naissance à des propositions qui, en fin de compte, contribueront à atteindre l’objectif que nous partageons tous - la Commission, le Conseil et ce Parlement -: que l’Europe apporte une valeur ajoutée aux citoyens, qu’elle défende des valeurs communes et qu’en fin de compte, elle rende la vie des citoyens meilleure, plus juste, plus libre et plus solidaire.

Ik denk dat daar beslist een mooie taak ligt voor die tweede fase van analyse, omdat daaruit voorstellen kunnen voortkomen die uiteindelijk zullen leiden tot wat we allemaal - de Commissie, de Raad en het Parlement - willen: dat Europa toegevoegde waarde heeft voor de mensen, dat Europa gemeenschappelijke waarden verdedigt en dat Europa uiteindelijk het leven van mensen efficiënter, rechtvaardiger, vrijer en meer solidair maakt.


On comprend que les organisations d'indépendants approuvent la nouvelle réglementation, car elles défendent les indépendants actifs et ne souhaitent donc pas que ceux-ci doivent payer des cotisations supplémentaires.

De organisaties van zelfstandigen gaan begrijpelijkerwijze akkoord met de nieuwe regeling, want zij verdedigen de actieve zelfstandigen en wensen dus niet dat de actieve zelfstandigen extra moeten betalen.


2. L'Académie royale de médecine de Belgique a rendu un avis en mars 2002 dans lequel elle mentionne que l'utilisation de la DHEA dans les troubles liés à la sénescence ne paraît pas défendable car son efficacité n'a pas été démontrée dans des études cliniques contrôlées.

2. De Belgische Koninklijke Academie voor geneeskunde heeft in maart 2002 een advies gegeven waarin men vermeldt dat het gebruik van DHEA bij stoornissen verbonden aan ouderdomsverschijnselen niet verdedigbaar lijkt aangezien zijn doeltreffendheid niet werd aangetoond in gecontroleerde klinische studies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elles défendent ->

Date index: 2021-10-01
w