Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car elles pourront " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, lorsque les dépenses visées à l'article 65, paragraphe 9, du règlement (UE) no 1303/2013 ne peuvent être déclarées à la Commission pendant la période concernée car la modification du programme n'a pas encore été approuvée par la Commission, elles pourront être déclarées lors de périodes ultérieures.

Indien de in artikel 65, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde uitgaven niet in het betrokken tijdvak bij de Commissie kunnen worden gedeclareerd omdat de programmawijziging nog op goedkeuring van de Commissie wacht, mogen ze echter in een daaropvolgend tijdvak worden gedeclareerd.


Il sera très attentif à bien définir ces exigences minimales car elles ne pourront pas être modifiées pendant la procédure.

Hij moet aandachtig zijn voor een goede bepaling van de minimale eisen want deze kunnen niet gewijzigd worden in de loop van de procedure.


L'auteur de la proposition fait observer que les droits des autres parties sont saufs, car elles pourront, à n'importe quel moment, réfuter les arguments qui auraient été développés en chambre du conseil.

De indiener merkt op dat aan de rechten van de andere partijen niet wordt geraakt omdat zij te allen tijde de voor de raadkamer aangevoerde argumenten kunnen weerleggen.


L'auteur de la proposition fait observer que les droits des autres parties sont saufs, car elles pourront, à n'importe quel moment, réfuter les arguments qui auraient été développés en chambre du conseil.

De indiener merkt op dat aan de rechten van de andere partijen niet wordt geraakt omdat zij te allen tijde de voor de raadkamer aangevoerde argumenten kunnen weerleggen.


Il sera par ailleurs tenu compte des particularités de chaque site lors de la rédaction des plans de gestion; - les demandes d'élargir le périmètre de la ZSC II à plusieurs autres sites en ce que la surveillance de l'état de conservation des espèces et habitats naturels n'a pas permis d'identifier de nouveaux sites susceptibles d'être désignés comme sites Natura 2000 et d'actionner la procédure de reconnaissance de nouveaux SIC auprès de la Commission européenne; - les possibilités offertes au Gouvernement par les articles 16 et 17 de l'ordonnance du 1 mars 2012 d'effectuer des transactions immobilières ou des expropriations pour des r ...[+++]

Bovendien zal er rekening gehouden worden met de bijzonderheden van elke site bij de opstelling van de beheerplannen; - de verzoeken om de perimeter van SBZ II uit te breiden tot verschillende andere sites, aangezien er door het toezicht op de staat van instandhouding van soorten en natuurlijke habitats geen nieuwe sites geïdentificeerd konden worden die in aanmerking komen om als Natura 2000-gebieden aangewezen te worden en de procedure in te leiden voor de erkenning van nieuwe GCB's bij de Europese Commissie; - de mogelijkheden die artikelen 16 en 17 van de ordonnantie van 1 maart 2012 de Regering bieden, die stellen dat er vastgoedt ...[+++]


Toutefois, lorsque les dépenses visées à l'article 65, paragraphe 9, du règlement (UE) no 1303/2013 ne peuvent être déclarées à la Commission pendant la période concernée car la modification du programme n'a pas encore été approuvée par la Commission, elles pourront être déclarées lors de périodes ultérieures.

Indien de in artikel 65, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde uitgaven niet in het betrokken tijdvak bij de Commissie kunnen worden gedeclareerd omdat de programmawijziging nog op goedkeuring van de Commissie wacht, mogen ze echter in een daaropvolgend tijdvak worden gedeclareerd.


Toutefois, lorsque les dépenses visées à l'article 65, paragraphe 9, du règlement (UE) no 1303/2013 ne peuvent être déclarées à la Commission pendant la période concernée car la modification du programme n'a pas encore été approuvée par la Commission, elles pourront être déclarées lors de périodes ultérieures.

Indien de in artikel 65, lid 9, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde uitgaven niet in het betrokken tijdvak bij de Commissie kunnen worden gedeclareerd omdat de programmawijziging nog op goedkeuring van de Commissie wacht, mogen ze echter in een daaropvolgend tijdvak worden gedeclareerd.


La différence de traitement soumise au contrôle de la Cour concerne les assurés sociaux qui pourront bénéficier de la prescription de l'action en récupération de l'indu, parce qu'ils n'ont pas porté à la connaissance de l'organisme assureur l'existence d'un litige avec leur employeur, et les assurés sociaux qui ont porté à la connaissance de l'organisme assureur l'existence d'un litige avec leur employeur et qui ne pourront bénéficier de cette prescription, car elle aura pu être suspendue par l'organisme assureur.

Het ter toetsing aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling betreft de sociaal verzekerden die de verjaring van de vordering tot terugvordering van het onverschuldigde bedrag zullen kunnen genieten, omdat zij het bestaan van een geschil met hun werkgever niet ter kennis hebben gebracht van de verzekeringsinstelling, en de sociaal verzekerden die het bestaan van een geschil met hun werkgever wel ter kennis hebben gebracht van de verzekeringsinstelling en die verjaring niet zullen kunnen genieten, vermits zij door de verzekeringsinstelling zal kunnen zijn opgeschort.


En outre, c'est NSD elle-même qui déterminera les relations de concurrence sur les marchés qu'elle occupe, car elle sera en mesure de décider les sociétés qui pourront diffuser par son intermédiaire.

Voorts zal de concurrentie binnen NSD worden bepaald door NSD, daar zij kan bepalen welke ondernemingen via NSD zullen uitzenden.


La communauté internationale doit montrer qu'elle dialogue avec les modérés car ce sont eux qui pourront faire pression sur le Hamas, cette fois à l'intérieur du gouvernement palestinien.

De internationale gemeenschap moet laten blijken dat ze met de gematigden praat, want zij zullen binnen de Palestijnse regering druk moeten uitoefenen op Hamas.




Anderen hebben gezocht naar : elles     elles pourront     minimales car elles     elles ne pourront     saufs car elles pourront     mars     parcelle     ses activités pourront     car elle     sociaux qui pourront     c'est nsd elle     sociétés qui pourront     doit montrer qu'elle     eux qui pourront     car elles pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elles pourront ->

Date index: 2021-11-06
w