Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car elles traduisent " (Frans → Nederlands) :

Ces réunions traduisent en termes concrets l'esprit de la subsidiarité, car elles exercent aussi une fonction pédagogique en faveur des autorités nationales (mais aussi régionales et locales).

Deze vergaderingen zijn een concreet uitvloeisel van het subsidiariteitsbeginsel, want zij hebben ook een opvoedkundige taak ten opzichte van de nationale (maar ook de regionale en lokale) autoriteiten.


La sous-alimentation et la malnutrition sont des obstacles majeurs au développement et un fardeau à vie car elles causent des déficits cognitifs, limitent les capacités scolaires des enfants et se traduisent par une mauvaise santé et une productivité économique réduite.

Ondervoeding en slechte voeding zijn belangrijke belemmeringen voor ontwikkeling met levenslange gevolgen, aangezien ze cognitieve tekorten veroorzaken, kinderen slechter doen presteren op school en tot een slechte gezondheid en een lagere economische productiviteit leiden.


M. Miller estime par contre que les règles de l'OMC ont leur importance dans le contexte de la proposition de résolution, car elles ne traduisent pas forcément une vision libérale.

De heer Miller meent evenwel dat de WTO-regels van belang zijn in het voorstel van resolutie want zij weerspiegelen niet noodzakelijk een liberale visie.


Sans vouloir faire de parallèle entre l’Union soviétique et la Russie d’aujourd’hui, je voudrais dire que les déclarations que j’ai entendues de la bouche de M Ferrero-Waldner et de M Malmström sont gratifiantes, car elles traduisent la continuité de cette politique de partenariat pragmatique avec la Russie, en soulignant qu’il y a des questions sur lesquelles l’Union européenne ne peut pas réussir sans la participation de la Russie.

Zonder de Sovjet-Unie met het hedendaagse Rusland te willen vergelijken, wil ik opmerken dat het voldoening geeft om mevrouw Ferrero-Waldner en mevrouw Malmström te horen zeggen dat dit beleid van pragmatisch partnerschap met Rusland wordt voortgezet, waarbij opgemerkt moet worden dat er vraagstukken zijn waarbij de Europese Unie geen succes kan boeken zonder de betrokkenheid van Rusland.


37. estime qu'il importe d'améliorer la situation des femmes dans le domaine de l'agriculture, notamment dans les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), car il a été démontré que le développement des moyens d'action des femmes en zone rurale et les investissements dont elles sont les bénéficiaires se traduisent par une hausse sensible de la productivité et par un recul de la malnutrition;

37. acht het belangrijk de situatie van vrouwen in de landbouw te verbeteren, met name in de ACS-landen (Afrika, Caribisch gebied, Stille Oceaan), omdat is gebleken dat de empowerment van en investeringen in vrouwen op het platteland leidt tot een significante toename van de productiviteit en tot een vermindering van de honger en de ondervoeding;


32. estime qu'il importe d'améliorer la situation des femmes dans le domaine de l'agriculture, notamment dans les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), car il a été démontré que le développement des moyens d'action des femmes en zone rurale et les investissements dont elles sont les bénéficiaires se traduisent par une hausse sensible de la productivité et par un recul de la malnutrition;

32. acht het belangrijk de situatie van vrouwen in de landbouw te verbeteren, met name in de ACS-landen (Afrika, Caribisch gebied, Stille Oceaan), omdat is gebleken dat de empowerment van en investeringen in vrouwen op het platteland leidt tot een significante toename van de productiviteit en tot een vermindering van de honger en de ondervoeding;


31. salue la délivrance à des femmes, pour la première fois, d'autorisations d'exercer le métier d'avocat, mais déplore que le système judiciaire reste aux mains de juges de sexe masculin et issus de milieux religieux; prend note de la codification progressive de la charia qui est en cours et demande instamment qu'elle soit accélérée, car l'absence de codification et la large place conférée à la jurisprudence dans la tradition juridique se traduisent souvent p ...[+++]

31. is ingenomen met de eerste vergunningen die zijn afgegeven aan vrouwelijke advocaten, maar betreurt het feit dat het rechtsstelsel in handen is van mannelijke rechters met een religieuze achtergrond; neemt nota van de geleidelijke codificatie van de sharia en dringt erop aan om deze te bespoedigen, aangezien het gebrek aan codificatie en de traditie van gerechtelijke precedenten vaak leidt tot grote onzekerheid over het toepassingsgebied en de inhoud van de wetten van het land en tot gerechtelijke dwalingen; acht het van cruciaa ...[+++]


Par leurs prises de position et leurs actions de sensibilisation, les organisations représentant et défendant les victimes de discriminations jouent un rôle capital, car elles traduisent dans les faits les droits établis dans le domaine de la lutte contre la discrimination.

Door belangenbehartiging en voorlichting spelen organisaties die gediscrimineerde mensen vertegenwoordigen en verdedigen een cruciale rol bij de toepassing van de antidiscriminatierechten in de praktijk.


L’Union européenne ou la Charte des droits fondamentaux, par exemple, constituent une réponse commune car elles traduisent les leçons tirées de ces deux systèmes totalitaires qui ont été à l’origine d’une telle destruction sur notre continent.

Voorbeeld van de gemeenschappelijke respons is de Europese Unie of het Handvest van de grondrechten, dat in wezen de lering weerspiegelt die we hebben getrokken uit deze twee totalitaire systemen die ons continent zoveel verwoesting hebben gebracht.


Ces réunions traduisent en termes concrets l'esprit de la subsidiarité, car elles exercent aussi une fonction pédagogique en faveur des autorités nationales (mais aussi régionales et locales).

Deze vergaderingen zijn een concreet uitvloeisel van het subsidiariteitsbeginsel, want zij hebben ook een opvoedkundige taak ten opzichte van de nationale (maar ook de regionale en lokale) autoriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elles traduisent ->

Date index: 2021-06-21
w