Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car elles varient » (Français → Néerlandais) :

Les producteurs et les distributeurs ont fait valoir que les stratégies de commercialisation et de mise à disposition des films devaient être laissées à l'appréciation du marché, car elles varient d'une œuvre audiovisuelle à l'autre.

Volgens producenten en distributeurs dienen de marketing- en releasestrategieën voor films aan de markt te worden overgelaten, omdat deze voor ieder audiovisueel werk sterk verschillen.


Elle plaide pour une évaluation des missions confiées aux référendaires car celles-ci varient en fonction des tâches qui leur sont attribuées par le juge qu'ils assistent.

Ze pleit voor een evaluatie van de opdrachten die de referendarissen krijgen, omdat ze variëren naar gelang van de taken die ze van de rechter die ze bijstaan toegewezen krijgen.


Il n'est pas possible de fournir une réponse complète car les contours des immunités, qu'elles soient de juridiction ou d'exécution ­ quand on ne se réfère pas aux immunités coutumières ou aux immunités conventionnelles de base que sont les immunités diplomatiques ou consulaires ­ varient d'un accord de siège à l'autre.

Een volledig antwoord kan moeilijk worden gegeven, aangezien het begrip immuniteit niet overal hetzelfde inhoudt ­ of het nu gaat over immuniteit van rechtsmacht of over immuniteit van uitvoering, als niet wordt verwezen naar de gebruikelijke of overeengekomen basisimmuniteit, zoals bijvoorbeeld diplomatieke en consulaire immuniteit.


Il n'est pas possible de fournir une réponse complète car les contours des immunités, qu'elles soient de juridiction ou d'exécution ­ quand on ne se réfère pas aux immunités coutumières ou aux immunités conventionnelles de base que sont les immunités diplomatiques ou consulaires ­ varient d'un accord de siège à l'autre.

Een volledig antwoord kan moeilijk worden gegeven, aangezien het begrip immuniteit niet overal hetzelfde inhoudt ­ of het nu gaat over immuniteit van rechtsmacht of over immuniteit van uitvoering, als niet wordt verwezen naar de gebruikelijke of overeengekomen basisimmuniteit, zoals bijvoorbeeld diplomatieke en consulaire immuniteit.


Elle plaide pour une évaluation des missions confiées aux référendaires car celles-ci varient en fonction des tâches qui leur sont attribuées par le juge qu'ils assistent.

Ze pleit voor een evaluatie van de opdrachten die de referendarissen krijgen, omdat ze variëren naar gelang van de taken die ze van de rechter die ze bijstaan toegewezen krijgen.


Certaines substances (acides, bases, etc.) sont mises sur le marché en solution aqueuse à des concentrations diverses et ces solutions nécessitent de ce fait un classement et un étiquetage différents car les dangers qu’elles présentent varient en fonction de la concentration».

Sommige stoffen (zoals zuren en basen) worden als waterige oplossingen met uiteenlopende concentraties op de markt gebracht en deze oplossingen moeten derhalve, al naar het aan iedere concentratie verbonden gevaar, anders worden ingedeeld en geëtiketteerd”.


Certaines substances (acides, bases, etc.) sont mises sur le marché en solution aqueuse à des concentrations diverses et ces solutions nécessitent de ce fait un classement et un étiquetage différents car les dangers qu’elles présentent varient en fonction de la concentration».

Sommige stoffen (zoals zuren en basen) worden als waterige oplossingen met uiteenlopende concentraties op de markt gebracht en deze oplossingen moeten derhalve, al naar het aan iedere concentratie verbonden gevaar, anders worden ingedeeld en geëtiketteerd”.


D'une part, la mobilité transfrontalière présente un intérêt considérable car elle fait partie intégrante des formations générale et continue mais, d'autre part, elle se heurte à des obstacles de taille: il n'est pas aisé d'apporter la preuve d'acquis d'apprentissage obtenus à l'étranger, de les décrire avec précision et de les évaluer; l'acquisition et la définition des certifications varient selon les États membres; des accords bilatéraux peuvent c ...[+++]

Enerzijds is er veel belangstelling voor grensoverschrijdende mobiliteit als onderdeel van opleiding en bijscholing, anderzijds bestaan er grote hindernissen: de in het buitenland verworven leerresultaten kunnen niet voldoende gedocumenteerd, afgebakend en beoordeeld worden; de wijze waarop kwalificaties worden verworven en gedefinieerd, verschilt per lidstaat; bilaterale overeenkomsten kunnen de vergelijkbaarheid met andere systemen bemoeilijken; onderwijsinstellingen en nationale en regionale autoriteiten werken vaak onvoldoende samen.


Certaines substances (acides, bases, etc) sont mises sur le marché en solution aqueuse à des concentrations diverses et nécessitent de ce fait un étiquetage différent, car les dangers qu'elles présentent varient en fonction de la concentration.

Sommige stoffen (zoals zuren en basen) worden als een waterige oplossing met uiteenlopende concentraties op de markt gebracht en moeten derhalve bij de verschillende concentraties van verschillende etiketten worden voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elles varient ->

Date index: 2021-09-28
w