Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Car de coulée
Car à lingotière
Chariot à couler en lingotières
Enquêter sur des incidents impliquant des animaux
Impliquer
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Séquence CAR
Séquence de nucléotides CAR
Séquence réagissant au rev et agissant en cis
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
Vitamines

Vertaling van "car il implique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


car à lingotière | car de coulée | chariot à couler en lingotières

blokkengietwagen | gietwagen


séquence CAR | séquence de nucléotides CAR | séquence réagissant au rev et agissant en cis

car-nucleotide sekwentie | CAR-sequentie | cis-acting rev-responsive sequence


préparer des dossiers en lien avec des enquêtes impliquant des animaux

dossiers voorbereiden in het kader van diergerelateerde onderzoeken


s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf


enquêter sur des incidents impliquant des animaux

diergerelateerde incidenten onderzoeken




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette réglementation est discriminatoire et presque raciste, car elle implique qu'un néerlandophone, quelle que soit sa compétence, ne pourra jamais exercer la fonction du procureur du Roi dans sa propre capitale.

Deze regeling is discriminatoir en haast racistisch, want ze houdt in dat een Nederlandstalige, hoe bekwaam hij ook is, in zijn eigen hoofdstad nooit nog kan doorgroeien tot het ambt van procureur des Konings.


Or, la sociologie du risque et la psychologie nous ont appris qu'une menace non identifiée est encore plus angoissante car elle implique la perte de contrôle.

De sociologie van het risico en de psychologie hebben ons geleerd dat een ongeïdentificeerde bedreiging nog angstaanjagender is, omdat ze controleverlies impliceert.


M. Vankrunkelsven objecte que le Conseil national n'est certainement pas demandeur d'une telle mission car cela implique le suivi administratif des listes de membres.

De heer Vankrunkelsven werpt op dat de Nationale Raad zeker geen vragende partij is voor een dergelijke taak, aangezien dat de administratieve follow-up van de ledenlijsten impliceert.


Ce projet me tient en effet particulièrement à cœur mais il est fort complexe car il implique tant l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) que l'Agence des Médicaments et des Produits de santé (AFMPS), ainsi que d'autres partenaires dans le secteur des soins de santé (organismes assureurs, pharma.be,.).

Dit ontwerp ligt me inderdaad nauw aan het hart, maar het is erg ingewikkeld omdat het zowel het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) als het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG), evenals andere partners (verzekeringsinstellingen, pharma.be,) van de gezondheidszorg betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune de ces méthodes ne permet d'intensifier aisément la production, car elles impliquent une forte intensité de main-d’œuvre et produisent des rendements relativement faibles.

Beide methoden zijn niet echt geschikt voor schaalvergroting, aangezien ze erg arbeidsintensief zijn en een relatief lage opbrengst hebben.


Oui, la Commission entend présenter une proposition révisée concernant les frontières intelligentes d'ici au début de 2016, car gérer plus efficacement nos frontières implique aussi de mieux exploiter les possibilités offertes par les systèmes informatiques et les technologies de l'information.

Ja. De Commissie is van plan om begin 2016 een herzien voorstel voor slimme grenzen in te dienen, omdat een efficiënter beheer van onze grenzen ook inhoudt dat beter gebruik moet worden gemaakt van de mogelijkheden die IT-systemen en technologieën bieden.


«La lutte contre la cybercriminalité requiert que nous réagissions avec souplesse et de manière adéquate, car il s'agit d'un phénomène qui ne connaît pas de frontière et qui implique des criminels difficiles à démasquer.

"In de strijd tegen cybercriminaliteit, die per definitie geen grenzen kent en waarvan de daders zich gemakkelijk kunnen verstoppen, moeten we op een flexibele en passende manier kunnen reageren.


Le vice-président de la Commission Joaquín Almunia s'est réjoui du débat de ce jour avec les responsables politiques locaux et régionaux, car ils "savent d'expérience ce qu'implique de concevoir, financer et mettre en œuvre des services publics" et parce qu'ils "perçoivent mieux les besoins et les attentes de nos concitoyens".

Joaquin Almunia, vicevoorzitter van de Commissie, verklaarde blij te zijn met deze gelegenheid om met lokale en regionale politici van gedachten te wisselen, omdat het juist die politici zijn die "uit de eerste hand weten wat het betekent om overheidsdiensten op te zetten, te financieren en te verlenen" en omdat zij "meer voeling hebben met wat burgers willen en nodig hebben".


L'honoraire est de 25,48 euros sans quote-part personnelle patient s'agissant d'une prestation considérée comme lourde, car elle implique une narcose.

Het honorarium bedraagt 25,48 euro zonder persoonlijk aandeel van de patiënt aangezien het om een verstrekking gaat die als zwaar wordt beschouwd, want ze houdt een narcose in.


L'application de tels régimes est essentiellement une question de politique sociale car elle permet aux salariés de s'impliquer davantage dans les affaires courantes de l'entreprise.

Het al dan niet toepassen van zulke regelingen is voornamelijk een kwestie van sociaal beleid, aangezien de werknemers zo meer betrokken worden bij de dagelijkse gang van zaken van het bedrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car il implique ->

Date index: 2023-03-10
w