Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car il nous faut admettre » (Français → Néerlandais) :

Enfin, il faut admettre que faire appel à la science pour asseoir une décision judiciaire est également un élément rassurant pour le justiciable car il permet d'objectiver une décision qui pourrait sembler subjective.

Men moet ten slotte toegeven dat een beroep doen op de wetenschap om er een gerechtelijke beslissing op te baseren, ook voor de rechtzoekende geruststellend is, omdat men aldus een beslissing kan objectiveren die subjectief kan lijken.


Même si nous n'acceptons pas ou ne formulons pas volontiers cette idée, il faut admettre que la manière dont l'immigration illégale est organisée ­ pour ne pas parler du trafic d'êtres humains ­ constitue un élément important de la criminalité organisée.

Ook al hebben we er moeite mee, toch moeten we toegeven dat de manier waarop de illegale immigratie georganiseerd is ­ om maar te zwijgen van de mensenhandel ­ een belangrijk onderdeel is van de georganiseerde misdaad.


Pourtant, l’énergie en est plus onéreuse car il faut financer davantage de centrales et de réseaux électriques pour faire face aux pointes ponctuelles de consommation; cette situation nous contraint en outre à importer et à brûler davantage de combustible fossile que nécessaire.

Dit maakt energie niet alleen duurder vanwege de prijs voor meer krachtcentrales en netwerken om incidentele piekbelastingen op te vangen, maar het betekent ook dat wij meer fossiele brandstoffen invoeren en verbranden dan nodig is.


Dans la réponse à venir du Conseil et de la Commission, je voudrais avoir plus d’éclaircissements concernant la stratégie commune pour ces deux pays, car il nous faut admettre que, par exemple, nous avons dans la région une frontière de mille kilomètres, qui ne peut être correctement contrôlée de part et d’autre, alors que les politiques que nous poursuivons d’un côté de cette frontière auront des conséquences immédiates de l’autre côté.

Ik zou graag willen dat de Raad en de Commissie in hun antwoord op dit debat duidelijker aangaven hoe de gemeenschappelijke strategie voor beide landen eruit ziet. We moeten immers erkennen dat we daar bijvoorbeeld te maken hebben met een duizenden kilometers lange grens waarop van geen van beide zijden echt toezicht kan worden uitgeoefend, terwijl het beleid dat we aan de ene kant van deze grens ten uitvoer leggen directe gevolgen heeft voor de andere kant van ...[+++]


Dans la réponse à venir du Conseil et de la Commission, je voudrais avoir plus d’éclaircissements concernant la stratégie commune pour ces deux pays, car il nous faut admettre que, par exemple, nous avons dans la région une frontière de mille kilomètres, qui ne peut être correctement contrôlée de part et d’autre, alors que les politiques que nous poursuivons d’un côté de cette frontière auront des conséquences immédiates de l’autre côté.

Ik zou graag willen dat de Raad en de Commissie in hun antwoord op dit debat duidelijker aangaven hoe de gemeenschappelijke strategie voor beide landen eruit ziet. We moeten immers erkennen dat we daar bijvoorbeeld te maken hebben met een duizenden kilometers lange grens waarop van geen van beide zijden echt toezicht kan worden uitgeoefend, terwijl het beleid dat we aan de ene kant van deze grens ten uitvoer leggen directe gevolgen heeft voor de andere kant van ...[+++]


Troisièmement, sur la question absolument essentielle du fond du problème, il nous faut admettre que nous ne savons pas tout, admettre que nous sommes dans l’incertitude scientifique, admettre effectivement que, parfois, nous sommes dans l’ignorance.

Ten derde, als het gaat om het absoluut cruciale vraagstuk met betrekking tot de kern van het probleem, moeten wij toegeven dat wij niet alles weten, dat er lacunes in onze wetenschappelijke kennis zijn en, inderdaad, dat wij soms volledig in het duister tasten.


Je concède qu'on a inscrit dans les accords du Lambermont un principe qui n'a pas été concrétisé, mais il faut admettre que, sur le terrain, les gens n'accepteraient pas que nous transférions des fonds à l'aveuglette aux régions et aux communautés. Ce n'est pas le CVP qui nous démentira.

Ik geef toe dat in de huidige Lambermontakkoorden een principe werd ingeschreven dat niet werd uitgewerkt, maar men moet eveneens toegeven dat de mensen op het terrein niet zouden aanvaarden dat wij blindelings financiële middelen zouden overhevelen naar de regio's en gemeenschappen, wat ook de CVP niet zal ontkennen.


Il faut admettre aujourd'hui que, même s'il reste encore des matières à couvrir, des progrès et des évolutions ont eu lieu et que notre Europe, celle qui fonctionne aujourd'hui, est marquée par des valeurs qui ont forgé l'État social auquel nous aspirons, valeurs qui s'expriment dans des principes aussi clairs et précis que ceux d'égalité, de progrès social ou de solidarité.

We moeten erkennen dat, ook al geldt dit niet voor alle materies, vooruitgang werd geboekt en dat het Europa van vandaag de waarden huldigt waarop onze ideale sociale staat is gebaseerd en die hun uitdrukking vinden in principes van gelijkheid, sociale vooruitgang of solidariteit.


Il faut admettre que l'opposition est virulente, militaire, mais nous n'en voyons qu'une petite fraction.

We moeten toegeven dat de oppositie kwaadaardig en militair is, maar dat is maar een klein deel.


Points forts d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, le membre de la Commission responsable des affaires sociales et de l'emploi, à l'occasion de la réunion commune Parlement européen/Commission consacrée à la Charte sociale, à Bruxelles, le 22 mai 1995 Prenant la parole ce jour à Bruxelles, le commissaire Flynn a déclaré que la question de savoir si le volume des textes législatifs adoptés jusqu'ici dans le cadre du nouveau programm ...[+++]

Hoofdpunten uit een betoog dat de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken en werkgelegenheid, op 22 mei 1995 in Brussel heeft gehouden op de gezamenlijke hoorzitting van het Europees Parlement/de Commissie over het Sociaal Handvest In zijn toespraak van vandaag in Brussel, heeft de heer Flynn gezegd dat de discussie over het feit of de hoeveelheid wetgeving in het nieuw sociaal actieprogramma te gering is of niet, de aandacht afleidt van de zaak waar het werkelijk om gaat: wat voor soort wetgeving is er thans ...[+++]




D'autres ont cherché : science pour     faut     faut admettre     même si nous     cette situation nous     car il faut     consommation cette     deux pays car il nous faut admettre     nous     nous faut     nous faut admettre     pas que nous     principes aussi clairs     social auquel nous     dans le cadre     parole ce jour     question qu'il faut     membre     car il nous faut admettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car il nous faut admettre ->

Date index: 2022-01-30
w