Considérant que la simplification des démarches au bénéfice de l'usager s'impose comme une obligation car, contrairement au secteur privé, l'usager qui est en relation avec l'administration n'a pas le choix du prestataire, mais aussi parce que le contexte international, notamment européen, plaide pour une diminution des charges administratives;
Overwegende dat de vereenvoudiging van de stappen ten gunste van de gebruiker zich als een verplichting opdringt daar, in tegenstelling tot de privé-sector, de gebruiker die in contact is met het bestuur de dienstverlener niet mag kiezen, maar ook omdat de internationale context, met name de Europese context, voor een vermindering van de administratieve lasten pleit;