Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car il reste plusieurs concurrents " (Frans → Nederlands) :

Il y a aussi beaucoup d'agents bancaires qui exercent l'activité de courtier en assurances. Comme pour les assurances et les crédits, le consommateur a intérêt à ce qu'il y ait concurrence car grâce à celle-ci, il pourra comparer plusieurs produits.

Net zoals voor verzekeringen en kredieten is het zo dat de consument gebaat is bij meer concurrentie en vergelijkbaarheid.


Dans les marchés internationaux, on trouve souvent plusieurs entreprises américaines en concurrence l'une avec l'autre; en pareille situation, il est absurde de croire que Washington aiderait l'une au détriment de l'autre, car cela finirait bien par se savoir.

Op de internationale markten vinden we vaak heel wat Amerikaanse bedrijven die wedijveren met elkaar : in zo'n situatie is het belachelijk te geloven dat Washington de ene partij zou helpen ten nadele van de andere partij omdat dit uiteindelijk toch aan het licht zou komen.


Il y a aussi beaucoup d'agents bancaires qui exercent l'activité de courtier en assurances. Comme pour les assurances et les crédits, le consommateur a intérêt à ce qu'il y ait concurrence car grâce à celle-ci, il pourra comparer plusieurs produits.

Net zoals voor verzekeringen en kredieten is het zo dat de consument gebaat is bij meer concurrentie en vergelijkbaarheid.


Malgré ces efforts, le niveau de vie des personnes en invalidité reste préoccupant, car aux dépenses quotidiennes s'ajoutent les dépenses de santé qui pèsent, logiquement, très lourd dans le budget d'une personne en invalidité, d'autant plus si elle a une ou plusieurs personnes à charge.

Ondanks die inspanningen blijft de levensstandaard van de invaliden zorgwekkend want bovenop de huishoudelijke uitgaven komen nog eens gezondheidsuitgaven die logischerwijs zeer zwaar doorwegen in het budget van een invalide, vooral wanneer die een of meer personen ten laste heeft.


3) La situation est problématique dans plusieurs pays africains car le sujet des droits des homosexuels reste un lourd tabou .

3) De situatie is problematisch in verschillende Afrikaanse landen want de rechten van de holebi’s blijft een zwaar taboe.


G. considérant qu'une grande partie des plus de 500 000 réfugiés palestiniens enregistrés en Syrie sont devenus réfugiés pour la seconde fois car ils ont dû fuir les camps de réfugiés et les villes en Syrie, après que des groupes militaires ont investi et occupé ces camps en violation du principe de neutralité des réfugiés; que plusieurs milliers d'entre eux ont fui vers le Liban; qu'en raison de la présence de groupes armés et du siège qui s'en est suivi par les troupes du gouvernement, environ 18 000 sont ...[+++]

G. overwegende dat een groot deel van de meer dan een half miljoen geregistreerde Palestijnse vluchtelingen in Syrië voor de tweede maal vluchteling zijn geworden doordat zij vluchtelingenkampen en steden in Syrië hebben moeten verlaten nadat militaire groeperingen de vluchtelingenkampen binnengetrokken zijn, bezet hebben en de neutraliteit van de vluchtelingen daarmee hebben geschonden; overwegende dat duizenden naar Libanon gevlucht zijn; overwegende dat als gevolg van de aanwezigheid van de gewapende groeperingen en de constante belegering door regeringstroepen, naar schatting 18 000 vluchtelingen in het officieuze kamp Yarmoek in d ...[+++]


Plusieurs chalutiers battant pavillon lituanien pêchent des petits poissons pélagiques au Sénégal, un pays avec lequel l’UE a conclu un accord bilatéral, lequel reste actuellement en suspens car le protocole n’a pas été renouvelé.

Een groep trawlers die de Litouwse vlag voert, vist op kleine diepzeevissen in Senegal, een land waarmee de EU nog steeds een bilaterale overeenkomst heeft, ook al is deze slapend omdat het protocol niet werd vernieuwd.


En fait, aujourd’hui, j’ai eu plusieurs réunions avec les présidents respectifs de la commission des budgets, de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et de la commission de l’agriculture et du développement rural, car il reste 5 milliards d’euros, qui n’ont pas été dépensés l’année passée, et il a été convenu au sein du plan européen pour la relance économique d’allouer cette somme à des projets d’infrastructure.

Dat is er. Ik heb vandaag zelfs enkele vergaderingen gehad met de respectieve voorzitters van de Begrotingscommissie, de Commissie industrie, onderzoek en energie en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, omdat er 5 miljard euro overblijft, die vorig jaar niet is uitgegeven, en er in het Europees economisch herstelplan is afgesproken dit geld te reserveren voor enkele infrastructurele projecten.


Il reste encore des marchés isolés dans plusieurs régions d’Europe, où il n’y a pas de concurrence du tout, et ce pour des raisons juridiques et techniques.

Op diverse plaatsen kent Europa nog steeds geïsoleerde markten waar, om juridisch-technische redenen, geen enkele mededinging plaatsvindt.


Nous pouvons arriver à un compromis si nous acceptons d’utiliser la flexibilité - ce qui n’est pas un bon usage de la terminologie, par ailleurs, car nous devrions parler de «réserve» - dans le cadre de l’accord interinstitutionnel pour les trois années qu’il reste à financer ITER et plusieurs autres projets essentiels.

We kunnen een compromis bereiken als we overeenkomen om de resterende drie jaar flexibiliteit te betrachten – geen goede woordkeuze overigens, we zouden van ‘terughoudendheid’ moeten spreken – als onderdeel van het Interinstitutioneel Akkoord om ITER en een aantal andere belangrijke projecten te financieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car il reste plusieurs concurrents ->

Date index: 2021-05-15
w