Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car le chômage touche désormais » (Français → Néerlandais) :

Ces 12 derniers mois, le nombre de chômeurs a augmenté de 2 millions et le chômage touchesormais plus de 25 millions de personnes.

In de voorbije twaalf maanden is het aantal werklozen met 2 miljoen gestegen, waardoor nu ruim 25 miljoen mensen zonder baan zitten.


19. considère que si, dans le passé, l'exode rural a pu jouer un rôle de soupape pour les agriculteurs exclus de leur activité d'origine, ce n'est plus le cas car le chômage touche désormais de plein fouet les personnes non qualifiées et que, par conséquent, les unités industrielles implantées en milieu rural sont parmi les premières victimes des restructurations et des délocalisations, réduisant d'autant les possibilités d'activités diversifiées sur lesquelles les petits agriculteurs en difficulté pouvaient autrefois compter pour compléter leur revenu agricole, accélérant ainsi leur paupérisation;

19. meent dat de ontvolking van het platteland in het verleden weliswaar enig soelaas kon bieden aan landbouwers die hun traditionele activiteiten niet meer konden uitoefenen, maar dat dit nu niet meer het geval is, daar ongekwalificeerde personen thans ernstig door werkloosheid worden getroffen; voegt eraan toe dat industriële vestigingen in plattelandsgebieden dus tot de eerste slachtoffers behoren van bedrijfssaneringen en bedrijfsverplaatsingen, met als gevolg een afname van de mogelijkheid verschillende activiteiten uit te oefenen, waarmee kleine boeren vroeger hun inkomsten konden aanvullen, waardoor de verpaupering nog verder in ...[+++]


19. considère que si, dans le passé, l'exode rural a pu jouer un rôle de soupape pour les agriculteurs exclus de leur activité d'origine, ce n'est plus le cas car le chômage touche désormais de plein fouet les personnes non qualifiées et que, par conséquent, les unités industrielles implantées en milieu rural sont parmi les premières victimes des restructurations et des délocalisations, réduisant d'autant les possibilités d'activités diversifiées sur lesquelles les petits agriculteurs en difficulté pouvaient autrefois compter pour compléter leur revenu agricole, accélérant ainsi leur paupérisation;

19. meent dat de ontvolking van het platteland in het verleden weliswaar enig soelaas kon bieden aan landbouwers die hun traditionele activiteiten niet meer konden uitoefenen, maar dat dit nu niet meer het geval is, daar ongekwalificeerde personen thans ernstig door werkloosheid worden getroffen; voegt eraan toe dat industriële vestigingen in plattelandsgebieden dus tot de eerste slachtoffers behoren van bedrijfssaneringen en bedrijfsverplaatsingen, met als gevolg een afname van de mogelijkheid verschillende activiteiten uit te oefenen, waarmee kleine boeren vroeger hun inkomsten konden aanvullen, waardoor de verpaupering nog verder in ...[+++]


Les enfants sont particulièrement touchés, car le chômage et le nombre de ménages sans emploi ont augmenté, de même que le nombre de travailleurs pauvres.

Vooral kinderen zijn het slachtoffer: de werkloosheid stijgt, het aantal gezinnen waar niemand een baan heeft groeit, en de armoede onder werkenden neemt toe.


Il est particulièrement inquiétant de constater que le chômage continue de gagner du terrain; il a atteint un niveau record, puisqu’il touche désormais 25,3 millions de personnes, soit 2,6 millions de plus (+ 11,6 %) qu’en mars 2011.

Bijzonder verontrustend is de stijgende werkloosheid. Een recordaantal mensen heeft geen werk: 25,3 miljoen, dat is 2,6 miljoen meer dan in maart 2011 (+11,6%).


Le fonds devrait aider à ralentir la tendance haussière du chômage dans le Munster et donnera un bon coup de fouet à l’économie locale, car les travailleurs touchés par la fermeture de l’usine de Dell retourneront sur le marché de l’emploi.

Deze bijdrage moet de trend van stijgende werkloosheid in Munster helpen keren en zal een belangrijke stimulans vormen voor de lokale economie naarmate degenen die getroffen zijn door de sluiting van de Dell-fabriek terugkeren op de arbeidsmarkt.


L’objectif mentionné par M. Fernandes concernant l’emploi des jeunes est très important à mes yeux, car nous nous sommes vraiment attelés, dans notre dernier budget, à la nécessité de consacrer des fonds plus importants aux jeunes que ce n’était le cas auparavant. En effet, ce sont principalement les jeunes qui sont touchés par le chômage ou qui ont besoin d’un soutien particulier, notamment de l’Europe.

Ik vind ook belangrijk wat we ons voorgenomen hebben voor de jeugd, dat heeft de heer Fernandes ook genoemd. In de vorige ontwerpbegroting hebben we alles in het werk gesteld om ervoor te zorgen dat er meer geld voor de jeugd beschikbaar is dan tot nu toe, want juist jongeren die geen werk hebben, of op de een of andere manier steun nodig hebben, moeten die steun ook krijgen van Europa.


Bien entendu, j’ai voté en faveur du rapport de Mme Matera concernant la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) visant à venir en aide à des citoyens de Noord Holland touchés par le chômage, car l’objectif du FEM est de dégager des fonds pour soutenir individuellement des citoyens qui ont perdu leur emploi du fait de la mondialisation.

Het spreekt vanzelf dat ik heb ingestemd met het verslag van mevrouw Matera over de beschikbaarstelling van EFG-middelen ter ondersteuning van ontslagen burgers in Noord-Holland, omdat het, gelet op het doel en de aard van het fonds voor aanpassing aan de globalisering, terecht is middelen uit dit fonds te gebruiken om individuele steun te verlenen aan burgers die als gevolg van de globalisering werkloos geworden zijn.


Dans un contexte où le chômage touche environ un demi-million de personnes et où le gouvernement prétend faire de la lutte contre ce fléau sa priorité, ces dysfonctionnements revêtent une importance particulière car ils sont de nature à discréditer gravement le gouvernement belge auprès des citoyens et également de ses partenaires européens.

In de huidige situatie, waar de werkloosheid ongeveer een half miljoen mensen treft en de overheid beweert van de strijd tegen de werkloosheid een prioriteit te maken, dreigt die onderbenutting van de financiële middelen uit het Europees sociaal fonds de Belgische regering zowel bij de burgers als bij haar Europese partners in een kwaad daglicht te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car le chômage touche désormais ->

Date index: 2022-01-22
w