Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car le cryptage se fait end-to-end » (Français → Néerlandais) :

De plus, les opérateurs télécom ne peuvent souvent plus collaborer pour donner accès au contenu des communications, car le cryptage se fait end-to-end.

Bovendien kunnen telecom-operatoren vaak ook niet langer meewerken om toegang te geven tot de inhoud van de communicaties omdat de encryptie gebeurt end-to-end.


­ En ce qui concerne la rémunération des magistrats du parquet, le ministre fait état des initiatives suivantes : un projet de loi relative à la rémunération des substituts fiscaux sera déposé au Parlement sous peu, un avant-projet relatif aux compensations financières pour prestations de week-end et de nuit est actuellement en préparation et le gouvernement devrait approuver sous peu un avant-projet visant à attribuer des suppléments de traitement aux magistrats des parquets des grandes villes car ils doivent lutter contre une crimin ...[+++]

­ Wat de bezoldiging van de magistraten van het parket betreft, vermeldt de minister de volgende initiatieven : een wetsontwerp betreffende de bezoldiging van de substituten gespecialiseerd in fiscale zaken zal binnenkort bij het Parlement ingediend worden, een voorontwerp betreffende vergoedingen voor weekend- en nachtwerk is in voorbereiding en de regering zou binnenkort een voorontwerp moeten goedkeuren dat loontoeslag toekent aan parketmagistraten van grote steden omdat zij te kampen hebben met een uitgebreidere en beter georganiseerde criminaliteit.


II s'agit donc d'un glissement d'un jour libre dans la semaine vers le week-end. - Modalités de prise : CP 202-312 : La prise des week-ends libres se fait en concertation avec le supérieur hiérarchique direct.

Het gaat dus om een verschuiving van zijn gebruikelijke inactiviteitsdag in de week naar het weekend; - Opnamemodaliteiten : PC 202-312 : De opname van de vrije weekends gebeurt in onderling overleg met de directe hiërarchische overste.


Pour rappel, les services de base de la Plate-forme eHealth sont les suivants : gestion de loggings, la boîte aux lettres électronique sécurisée (eHealthBox), le service de codage, d’anonymisation et le tiers de confiance, la coordination de processus partiels électroniques, les certificats eHealth, la datation électronique (timestamping), la gestion intégrée des utilisateurs et des accès, le site portail, la consultation du registre national et des registres Banque Carrefour, le système de cryptage end-to-end et enfin le répertoire d ...[+++]

Ter herinnering, de basisdiensten van het eHealth-platform zijn het beheer van loggings, de beveiligde elektronische brievenbus (eHealth-box), de dienst codering, anonimisering en trusted third party, de coördinatie van elektronische deelprocessen, eHealth-certificaten, elektronische datering (timestamping), geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer, de portaalsite, de raadpleging van het Rijksregister en de Kruispuntbankregisters, het systeem voor end-to-end vercijfering en tot slot het verwijzingsrepertorium.


Les services de base suivants sont actuellement entièrement opérationnels : l’environnement portail ( [http ...]

Volgende basisdiensten zijn thans volledig operationeel: de portaalomgeving ( [http ...]


Dans le courant de 2010, le système de cryptage end-to-end pour un destinataire inconnu sera opérationnel, la boîte aux lettres électronique personnelle pour chaque prestataire de soins avec fonctionnalités complètes sera prête à l’emploi et l'entrée en vigueur du répertoire des références est prévue.

In de loop van 2010 zal het systeem voor end-to-end vercijfering bij onbekende bestemmeling operationeel zijn, zal de persoonlijke elektronische brievenbus voor elke zorgverlener met volledige functionaliteiten gebruiksklaar zijn, en is de inwerkingtreding van het verwijzingsrepertorium voorzien.


Le système « J - 7 », jours ouvrables, actuellement utilisé, implique que le titulaire se trouve en fait pénalisé de deux jours supplémentaires au minimum car il y a nécessairement un week-end dans ces septs jours ouvrables.

Het « D - 7 »-systeem, waarin met de werkdagen gewerkt wordt, impliceert dat de rekeninghouder ten minste twee extra dagen worden aangerekend want bij die 7 werkdagen is er zeker een weekend.


2.2. Le projet de rapport au Roi distingue les prestations en dehors des heures normales de travail dont le règlement fait l'objet du chapitre IV du projet à l'examen, du travail en équipes successives et du travail comportant normalement des prestations de nuit, de week-end ou de jours fériés, ou du travail comportant des prestations régulières de week-end « comme c'est le cas, par exemple pour certains musées ».

2.2. In het ontwerp van verslag aan de Koning wordt een onderscheid gemaakt tussen prestaties buiten de normale diensturen, die geregeld worden bij hoofdstuk IV van het voorliggend ontwerp, werk in opeenvolgende ploegen en werk dat normaliter nacht- of weekendprestaties of prestaties op feestdagen omvat of werk dat regelmatige weekendprestaties omvat, « zoals bijvoorbeeld het geval is voor sommige musea ».


Considérant que la plate-forme de concertation de l'économie sociale a fait part de ses interrogations, au niveau du processus de production, par rapport aux contrats de travail du personnel d'encadrement et du personnel d'exécution public cible qui ne prévoient pas de prestations de nuit, ni le week-end, alors qu'une des tâches de la fonction de garde à domicile est de garantir une présence compétente jour et nuit ainsi que le week-end et les jours fériés;

Overwegende dat het overlegplatform voor de sociale economie zich vragen stelt, op het vlak van het productieproces, ontrent de arbeidsovereenkomsten van het begeleidend personeel en van het uitvoerend personeel doelpubliek waarbij geen weekendwerk noch nachtwerk wordt voorzien daar waar één van de taken van de functie van thuisoppas erin bestaat om een deskundige aanwezigheid te waarborgen, zowel overdag als 's nachts en tijdens het weekend en de feestdagen;


Cet arrêt n’est pas valide, car le 21 juillet 2009, le tribunal régional de Munich, qui statuait en deuxième et dernière instance, a [http ...]

Het vonnis is ongeldig omdat de regionale rechtbank in München de eis tegen Tobias Pflüger op 21 juli 2009 in tweede en laatste instantie niet-ontvankelijk heeft verklaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car le cryptage se fait end-to-end ->

Date index: 2023-01-24
w