Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car le magistrat eurojust précité bénéficie » (Français → Néerlandais) :

Il est cependant difficile de faire des comparaisons car le magistrat Eurojust précité bénéficie effectivement du titre et de la rémunération d'un avocat général, ainsi que d'une indemnité, (soit au total environ 4 000 euros par mois), mais il continue à exercer des activités de magistrat, alors que les magistrats détachés dans le cadre de l'article 308 portent le titre de magistrat, mais ne peuvent plus exercer aucune activité y afférente.

Het is echter moeilijk om te vergelijken, aangezien de Eurojust-magistraat waarvan hierboven sprake was, inderdaad zowel de titel als de verloning van een advocaat-generaal heeft, plus een bijkomende vergoeding (in totaal ongeveer 4 000 euro per maand). Hij blijft zijn ambt van magistraat uitoefenen, terwijl in het kader van artikel 308 gedetacheerde magistraten nog wel de titel van magistraat hebben, maar geen enkele bijbehorende activiteit mogen uitoefenen.


Il est dès lors raisonnablement justifié que les magistrats de complément, qui, en vertu de l'article 86bis précité, étaient déjà nommés « par ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail », ne bénéficient plus du supplément de traitement qui visait à compenser les désavantages liés à leur fonction, et ce nonobstant le ma ...[+++]

Het is bijgevolg redelijk verantwoord dat de toegevoegde magistraten, die, krachtens het voormelde artikel 86bis, reeds waren benoemd « per rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof », niet meer de weddebijslag genieten die ertoe strekte de aan hun ambt verbonden nadelen te compenseren, en dat ondanks het behoud, door de bestreden wet, van een zekere mobiliteit.


Le grief que le requérant tire d'une comparaison entre les juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993, auxquels s'applique le délai de sept ans critiqué, et les conseillers suppléants, pour lesquels aucun délai n'a été prévu, manque en droit car les conseillers suppléants ne bénéficient pas, contrairement à ce que pense le requérant, de la présomption de réussite de l'examen d'aptitude professionnelle; leur nomination à une fonction de magistrat effectif est dès lors subordonnée à la réussite de celui-ci et le bénéfice de cette réussite e ...[+++]

De grief die door de verzoeker wordt afgeleid uit een vergelijking tussen de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd en op wie de betwiste termijn van zeven jaar van toepassing is, en de plaatsvervangende raadsheren, voor wie in geen enkele termijn is voorzien, faalt in rechte want de plaatsvervangende raadsheren genieten niet, in tegenstelling met wat de verzoeker denkt, het vermoeden geslaagd te zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid; hun benoeming in een ambt van werkend magistraat is derhalve afhanke ...[+++]


2. Les suppléants ne doivent-il pas être considérés comme magistrats en fonction car : a) ceux-ci sont nommés par le Roi, à vie et sont inamovibles; b) ils subissent les incompatibilités attachées à la fonction du magistrat (pas de mandat politique ni d'administrateur actif de société); c) ils se voient imposer le devoir de réserve; d) ils bénéficient du privilège de juridiction; e) on leur reconnaît les capacités pour siéger en qualité de suppléant (gracieusement et pour l'honneur) alors qu'on refuserait de leur reconnaître les m ...[+++]

2. Dienen plaatsvervangende magistraten niet te worden beschouwd als magistraten in dienst, aangezien ze : a) door de Koning voor het leven benoemd en onafzetbaar zijn; b) zich moeten schikken naar de aan de functie van magistraat verbonden onverenigbaarheden (geen politiek mandaat, geen mandaat van werkend lid in de raad van bestuur van een vennootschap); c) gebonden zijn door de verplichting tot geheimhouding; d) het voorrecht van de rechtsmacht hebben; e) hun wel de bekwaamheid wordt toegedacht om als plaatsvervanger zitting te hebben (gratis en lo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car le magistrat eurojust précité bénéficie ->

Date index: 2024-09-14
w