Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instance commune de praticiens
Organisation des soins en groupe de praticiens
Praticien
Praticien de l'art infirmier
Praticien de la justice
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticien du droit
Praticien en shiatsu
Praticienne en shiatsu
Séquence CAR
Séquence de nucléotides CAR
Séquence réagissant au rev et agissant en cis

Vertaling van "car le praticien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

docente tandheelkunde hoger onderwijs | docent tandheelkunde hoger onderwijs | lector tandheelkunde


instance commune de praticiens | instance commune de praticiens des frontières extérieures

gemeenschappelijke instantie buitengrensdeskundigen


praticien de la justice | praticien du droit

rechtsbeoefenaar


praticien en shiatsu | praticien en shiatsu/praticienne en shiatsu | praticienne en shiatsu

beoefenaar shiatsu | shiatsutherapeut | shiatsubeoefenaar | shiatsumasseur


séquence CAR | séquence de nucléotides CAR | séquence réagissant au rev et agissant en cis

car-nucleotide sekwentie | CAR-sequentie | cis-acting rev-responsive sequence


organisation des soins en groupe de praticiens

groepsgeneeskunde


praticien de l'art infirmier

beoefenaar van de verpleegkunde




Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogènes. | Agoraphobie sans antécédents de trouble panique Trouble panique avec agoraphobie

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis | paniekstoornis met agorafobie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La priorité est donnée aux juges et aux procureurs , car ils sont chargés de veiller à l’application du droit de l’Union et de le faire respecter, mais la formation judiciaire est aussi essentielle pour d’autres praticiens du droit.

De justitiële opleiding voor rechters en openbare aanklagers krijgt prioriteit , omdat zij verantwoordelijk zijn voor de handhaving en de eerbiediging van het recht van de Unie, maar ook voor de beoefenaars van andere juridische beroepen is justitiële opleiding van groot belang.


Dans certains cas, les patients sont induits en erreur, car certains praticiens de médecine alternative leur promettent l'impossible. D'autres patients se sentent attirés par ces thérapies, car ils pensent que ce qui est « naturel » est forcément bon.

In sommige gevallen worden de patiënten misleid door onwaarschijnlijke claims over medische genezing door een therapie, in andere gevallen voelen patiënten zich aangetrokken tot alternatieve geneeswijzen omdat ze geloven dat wat « natuurlijk » is, ook goed is.


Mme Franck répond que le système des centres de confiance est une réponse au problème du secret professionnel, car le praticien peut s'adresser à ce centre sans qu'on lui reproche une rupture du secret professionnel.

Mevrouw Franck antwoordt dat de vertrouwenscentra daarvoor een oplossing bieden aangezien de hulpverlener zich tot een van die centra kan richten zonder dat hem wordt verweten zijn beroepsgeheim te schenden.


2. La moyenne d'âge n'est pas calculée, car l'âge exact des praticiens n'est pas connu, pour des raisons d'anonymat.

2. De gemiddelde leeftijd wordt niet berekend, want de exacte leeftijd van de beoefenaars is niet gekend, omwille van de anonimiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car, si l'adoption de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2009 fixant les critères d'agrément autorisant les praticiens de l'art infirmier à porter le titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en oncologie fut une étape importante dans la reconnaissance de la spécificité des soins infirmiers en oncologie, elle n'est néanmoins pas suffisante: il faut poursuivre cette démarche visant à une plus grande reconnaissance des spécificités du métier d'infirmier en oncologie en vue d'assurer une prise en charge de qualité basée sur ...[+++]

De uitvaardiging van het ministerieel besluit van 28 januari 2009 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in de oncologie vormde een belangrijke stap in de richting van de erkenning van de specificiteit van de oncologische verpleegkunde, maar gaat nog niet ver genoeg. Men moet op de ingeslagen weg naar een volwaardige erkenning van de specifieke aard van het beroep van oncologisch verpleegkundige voortgaan, opdat alle kankerpatiënten wier gezondheidstoestand dit vereist, de best mogelijke gespecia ...[+++]


La formation judiciaire portant sur les questions transfrontières et européennes est essentielle car elle permet de renforcer la confiance mutuelle entre les États membres, les praticiens du droit et les citoyens.

Justitiële opleiding over grensoverschrijdende en Europese onderwerpen is van cruciaal belang omdat zij meer wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten, de beoefenaars van juridische beroepen en de burgers doet ontstaan.


Je propose également de modifier le paragraphe 8 d’un point du vue linguistique car le terme «praticien» est une mauvaise traduction; en français, cela signifie même «médecin ».

Ik stel ook voor paragraaf 8 taalkundig te wijzigen, want de term “practitioner” is een slechte vertaling; in het Frans staat er zelfs “médecin”.


Je propose également de modifier le paragraphe 8 d’un point du vue linguistique car le terme «praticien» est une mauvaise traduction; en français, cela signifie même «médecin».

Ik stel ook voor paragraaf 8 taalkundig te wijzigen, want de term “practitioner” is een slechte vertaling; in het Frans staat er zelfs “médecin”.


Je peux toutefois vous déclarer que l’instance commune de praticiens des frontières extérieures élabore des rapports et continuera à le faire régulièrement, car il est évident, comme je l’ai déclaré, que tous les travaux préparatoires à la création de la future agence s’inspireront de l’expérience acquise par ce groupe de travail.

Ik kan echter wel zeggen dat het deskundigenorgaan voor het grensbeheer op gezette tijden verslag uitbrengt. Het is namelijk duidelijk dat, zoals ik al zei, alle activiteiten ter voorbereiding van het toekomstig agentschap zijn gebaseerd op de ervaring van deze werkgroep.


Il a plu au ministre des Classes moyennes de répondre à ma question nº 667 du 23 mai 2000 sur le thème du « vide » d'assurabilité en responsabilité civile des praticiens qui quittent l'IPC (Institut professionnel des comptables) pour l'IEC (Institut des experts-comptables) dans le but de se faire reconnaître la qualité de conseil fiscal (loi du 22 avril 1999), que la difficulté sur laquelle j'attirais son attention ne pouvait ni ne devait naître, car le praticien devait s'inscrire auprès de l'IEC (institut d'arrivée) avant de démissionner de l'IPC (institut de départ).

Op mijn vraag nr. 667 van 23 mei 2000 over het « vacuüm » in de beroepsaansprakelijksheidsverzekering van beoefenaars die het Beroepsinstituut van boekhouders (BIB) verlaten en overstappen naar het Instituut van de accountants (IAB) om belastingconsulent te worden (wet van 22 april 1999), heeft de minister geantwoord dat het probleem dat ik aanhaalde, eigenlijk geen probleem is of zou mogen zijn. De minister stelde dat de beoefenaar zich moet inschrijven bij het IAB (het instituut waar hij zich bij wil aansluiten) alvorens zich uit te schrijven bij het BIB (het instituut dat hij wenst te verlaten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car le praticien ->

Date index: 2021-04-15
w