Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car le résultat après implémentation rend " (Frans → Nederlands) :

Sous réserve de quelques exceptions, peu de sociétés commerciales ont implémenté le label notamment car le résultat après implémentation rend le site moins attractif et également en raison des coûts élevés et du temps important à consacrer pour la mise en œuvre.

Behoudens enkele uitzonderingen hebben weinig commerciële bedrijven dit label geïmplementeerd, met name omdat het resultaat na de implementatie de website minder aantrekkelijk maakt, maar en ook omwille van de hoge kosten en de tijd die vereist is voor de uitwerking ervan.


Les résultats sont très prometteurs car plus de 90 % des mesures proposées sont encore suivies après 3 ou 6 mois.

De resultaten zijn veelbelovend, aangezien aan meer dan 90% van de voorgestelde maatregelen na 3 of 6 maanden nog steeds wordt deelgenomen.


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 16 septembre 2013 en cause du ministère public contre Christophe Briand, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 octobre 2015, le Tribunal de police de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 62, § 8, de la loi du 16 mars ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 september 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Christophe Briand, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 62, § 8 [lees : achtste lid], van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, in zoverre het bepaalt dat ...[+++]


D'après Infrabel, il est impossible d'implémenter la technologie CBTC ou ATO dans la jonction Nord-Midi, car son utilisation supposerait une homogénéité du matériel roulant et une composition identique des trains.

Volgens Infrabel kan de CBTC- of ATO-technologie niet op de Noord-Zuidverbinding gebruikt worden als het ingezette rollend materieel niet homogeen is en de treinen niet alle dezelfde samenstelling hebben.


La Direction générale Sécurité civile ne peut pas adapter ces composantes sans l'aide du développeur du site web, en vertu du contrat-cadre de FedICT. 2. a) Après avoir reçu les résultats de l'audit AnySurfer en 2014, la Direction générale Sécurité civile a apporté les adaptations nécessaires, qu'elle pouvait elle-même implémenter. b) Dès que le site web sera au point, la Direction générale Sécurité civile pourra réintégrer l'accessibilité du site web.

Deze kan de Algemene Directie Civiele Veiligheid niet aanpassen zonder de hulp van de website-ontwikkelaar, binnen het kadercontract van FedICT. 2. a) De Algemene Directie Civiele Veiligheid heeft, nadat ze de resultaten gekregen heeft van de AnySurfer-audit in 2014, de nodige aanpassingen aangebracht die ze zelf kon doen. b) Van zodra de website op punt staat, kan de Algemene Directie Civiele Veiligheid de toegankelijkheid van de website opnieuw opnemen.


C'est surtout le jeu Rapido, dans les cafés et les restaurants, qui fait l'objet des critiques de la Commission parce qu'il rend, de manière injustifiable, dépendant au jeu. Les candidats peuvent, après avoir choisi leurs chiffres, voir le résultat sur un écran de télévision et le paiement s'effectue en principe dans le café même.

Vooral het café- en restaurantspel Rapido krijgt van de commissie kritiek, omdat het onverantwoord gokverslavend is. Deelnemers krijgen na aanduiding van hun cijfers meteen het resultaat te zien op een televisiescherm en de uitbetaling geschiedt in principe in hetzelfde café.


M. Hugo Vandenberghe fait observer qu'après la discussion d'un nouveau Code de procédure pénale au cours de cette législature, la législature prochaine devrait être celle d'un nouveau Code de procédure civile, plus cohérent, car le système actuel consistant à ajouter sans cesse des articles bis, ter, quater, ., rend le texte du Code illisible.

De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat na de bespreking van een nieuw Wetboek van strafvordering tijdens de huidige zittingsperiode, men tijdens de volgende zittingsperiode hetzelfde zal moeten doen voor een nieuw en coherenter Wetboek van Burgerlijke Rechtspleging, omdat de huidige tekst van het Wetboek onleesbaar is geworden door de invoeging van steeds meer artikelen bis, ter, quater, enz.


6. Après l'adoption d'un des actes visés au paragraphe 5, point d), ou l'adoption définitive de l'acte concerné, le secrétariat général rend accessibles au public tous les documents relatifs à cet acte qui ont été établis avant l'un de ces actes et ne sont couverts par aucune des exceptions visées à l'article 4, paragraphes 1 et 2, et paragraphe 3, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 1049/2001, tels que les notes d'information, les rapports, les rapports d'étape et les rapports sur l'état des travaux du Conseil ou d'une de ses instances prép ...[+++]

6. Na de aanneming van een in lid 5, onder d), bedoelde handeling of na de definitieve aanneming van de betrokken handeling, stelt het secretariaat-generaal alle documenten in verband met deze handeling die vóór een van deze handelingen zijn opgesteld, zoals informatieve nota's, verslagen, voortgangsverslagen en verslagen over de stand van de besprekingen in de Raad of in een van zijn voorbereidende instanties („resultaat besprekingen”), met uitzondering van adviezen en bijdragen van de Juridische dienst en documenten die vallen onder de uitzonderingen van artikel 4, leden 1 tot en met 3, van Verordening (EG) nr. 1049/2001, ter beschikki ...[+++]


Après une introduction, on peut y trouver l'objectif de la cellule stratégique et, essentiellement, l'implémentation pratique qui se compose de l'indice des accidents industriels et de l'indice de prévention, avec chaque fois les résultats et le commentaire adéquat.

Naast een inleiding, kan men er de doelstelling van de beleidscel terugvinden en uiteraard de praktische implementatie bestaande uit de industriële ongevallenindex en de preventie-index, telkens voorzien van de resultaten en de nodige commentaar.


Nos concitoyens francophones ont commis une erreur d'évaluation après les élections du 10 juin, car en démocratie, il faut respecter le résultat électoral, qu'il soit ou non à votre avantage.

Onze Franstalige medeburgers hebben na de verkiezingen van 10 juni een inschattingsfout gemaakt. In een democratie moet de verkiezingsuitslag immers worden gerespecteerd, of die nu al dan niet voordelig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car le résultat après implémentation rend ->

Date index: 2022-05-27
w