Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Camping car
Caravane
Caravane automobile
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Chef de chantier
Chef de chantier travaux publics et voirie
Cheffe de chantier travaux publics et voirie
Construction de bateau
Construction navale
Coordonnateur de sécurité chantier
Directeur de chantier
Engin de chantier
Industrie navale
Ingénierie navale
Ingénieur-directeur du chantier
Matériel de construction
Matériel de travaux publics
Mécanicien d’équipement de chantier
Mécanicienne d’équipement de chantier
RENAVAL
Reconversion des zones de chantiers navals
Responsable de chantier voirie
Superviseur sécurité chantier
Véhicule de camping
équipement de chantier

Traduction de «car les chantiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

veiligheidsdeskundige bouw | veiligheidskundige bouw | veiligheidscoördinator | veiligheidsinspecteur bouw


mécanicienne d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier/mécanicienne d’équipement de chantier

technica bouwmachines | technicus bouwmachines | monteur bouwmachines | servicemonteur bouwmachines


chef de chantier | directeur de chantier | ingénieur-directeur du chantier

gevolmachtigde van de aannemer


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

scheepswerf


responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie

inspecteur wegen | teamleider gemeentelijke wegenwerken | beton- en asfaltwegenbouwer | teamleider wegenwerken


accident causé par un incendie dans un chantier naval

ongeval veroorzaakt door brand op scheepswerf


programme communautaire en faveur de la reconversion des zones de chantiers navals | Reconversion des zones de chantiers navals | RENAVAL [Abbr.]

communautair programma voor de omschakeling van scheepsbouwzones | RENAVAL [Abbr.]


matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]

bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]


véhicule de camping [ camping car | caravane | caravane automobile ]

kampeervoertuig [ camper | caravan | vouwcaravan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi présenté aujourd'hui est l'un des principaux chantiers auxquels le prédécesseur du ministre s'est attelé en 2012, chantier particulièrement crucial car cette loi doit incarner la vision de la Belgique en matière de coopération au développement pour les dix à quinze prochaines années.

Dit wetsontwerp is één van de grootste taken die de voorganger van de minister in 2012 heeft aangevat. Het is een uiterst cruciale taak, want deze wet moet het volgende decennium de visie van België betreffende ontwikkelingssamenwerking belichamen.


Celles-ci ne suffiront pas pour rebâtir une Europe ambitieuse, mais elles constitueront un symbole fort, un levier politique et socioéconomique indispensable à l'échelle de l'Union, car sous ses aspects si techniques voire technocratiques, ce chantier crucial pour les citoyens européens doit être ouvert dès aujourd'hui.

Die eigen middelen zullen weliswaar niet volstaan om een ambitieus Europa te doen herrijzen, zij zullen voor het EU-niveau een belangrijke symboolfunctie hebben en een onmisbare politieke en sociaaleconomische hefboom zijn, want ondanks het sterk technische en zelfs technocratische gehalte van de Unie, moet vanaf vandaag werk worden gemaakt van dit zo cruciale project voor de Europese burger.


Celles-ci ne suffiront pas pour rebâtir une Europe ambitieuse, mais elles constitueront un symbole fort, un levier politique et socioéconomique indispensable à l'échelle de l'Union, car sous ses aspects si techniques voire technocratiques, ce chantier crucial pour les citoyens européens doit être ouvert dès aujourd'hui.

Die eigen middelen zullen weliswaar niet volstaan om een ambitieus Europa te doen herrijzen, zij zullen voor het EU-niveau een belangrijke symboolfunctie hebben en een onmisbare politieke en sociaaleconomische hefboom zijn, want ondanks het sterk technische en zelfs technocratische gehalte van de Unie, moet vanaf vandaag werk worden gemaakt van dit zo cruciale project voor de Europese burger.


Il est également nécessaire d’assurer une certaine transparence dans la chaîne de sous-traitance, car les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices disposent ainsi d’informations sur l’identité des personnes présentes sur les chantiers de construction, sur la nature des travaux réalisés pour leur compte ou sur les entreprises qui fournissent des services dans des bâtiments, des infrastructures ou des zones, tels qu’une mairie, une école municipale, des installations sportives, un port ou une autoroute, pour lesquels les pouvoirs adjudicateurs sont responsables ou sur lesquels ils exercent une surveillance.

Het is ook zaak te zorgen voor enige transparantie in de keten van onderaannemers: dit zal aanbestedende diensten en aanbestedende instanties informatie verschaffen over wie aanwezig is op bouwterreinen waar voor hen werken worden uitgevoerd of over welke ondernemingen diensten verrichten in of op gebouwen, infrastructuur of terreinen zoals gemeentehuizen, gemeentescholen, sportfaciliteiten, havens of autosnelwegen, waarvoor de aanbestedende diensten verantwoordelijk zijn of waar zij toezicht op uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les suggestions de la Commission européenne, selon lesquelles la meilleure solution pour les chantiers navals polonais serait de les restructurer en les divisant en plusieurs unités de production est inacceptable, car cela signifierait très probablement un démantèlement des actifs des chantiers navals, ce qui les priverait de leur capacité à construire des navires.

De voorstellen van de Europese Commissie, die van mening is dat de beste oplossing voor de Poolse scheepswerven bestaat in hun herstructurering door afzonderlijke productiebedrijven op te richten, zijn onaanvaardbaar, aangezien dit er in de praktijk hoogstwaarschijnlijk op zou neerkomen dat de bezittingen van de scheepswerven zouden worden opgedeeld, waardoor ze niet meer in staat zouden zijn om schepen te bouwen.


Vous savez très bien, Madame la Commissaire, qu’il faut du temps et votre comparaison avec Olympic Airways est inappropriée, car la situation des chantiers navals n’a rien à voir avec celle de cette compagnie aérienne.

Mevrouw de commissaris, u bent zich er terdege van bewust dat we meer tijd nodig hebben en uw vergelijking met Olympic Airways lijkt niet op te gaan voor de situatie waarin de scheepswerven zich vandaag bevinden.


Pour les travailleurs du chantier qui étaient à Bruxelles, le problème concerne un certain pied d'égalité et le fait de garantir que la décision de la Commission se fonde sur des informations fiables et vérifiées, car la réalité montre que le chantier reprend son envol et qu'il a enfin la chance de devenir une entreprise rentable.

De scheepswerfarbeiders die naar Brussel zijn gekomen, willen eerlijke concurrentievoorwaarden en willen een beslissing van de Commissie die gebaseerd is op betrouwbare, bevestigde informatie, want uit de realiteit blijkt dat de scheepswerf zich begint te herstellen en eindelijk een kans heeft om een winstgevende onderneming te worden.


Pour les travailleurs du chantier qui étaient à Bruxelles, le problème concerne un certain pied d'égalité et le fait de garantir que la décision de la Commission se fonde sur des informations fiables et vérifiées, car la réalité montre que le chantier reprend son envol et qu'il a enfin la chance de devenir une entreprise rentable.

De scheepswerfarbeiders die naar Brussel zijn gekomen, willen eerlijke concurrentievoorwaarden en willen een beslissing van de Commissie die gebaseerd is op betrouwbare, bevestigde informatie, want uit de realiteit blijkt dat de scheepswerf zich begint te herstellen en eindelijk een kans heeft om een winstgevende onderneming te worden.


Depuis mars 1998, il y a peu d'informations nouvelles sur le chantier du Berlaymont car tout y est en ordre et les populations sont rassurées.

Sedert maart 1998 is er dus weinig nieuws over de Berlaymont aangezien alles er in orde is en de betrokkenen gerustgesteld zijn.


- Le chantier est évidemment énorme, car un certain nombre de gourous ou de charlatans ou, en tout cas, de gens très au fait du marketing et de la communication essayent de se glisser dans des interstices qui ne seraient pas régulés et de profiter d'une certaine fragilité ou crédulité en lançant des termes ronflants à la mode.

- Er is nog heel wat werk voor de boeg. Een aantal goeroes of charlatans of in elk geval mensen die bedreven zijn in marketing en communicatie, zullen immers proberen te handelen in de grijze zone van de regelgeving en met behulp van ronkende modewoorden profiteren van de kwetsbaarheid en de lichtgelovigheid van hulpzoekenden.


w