Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car les citoyens attendent beaucoup » (Français → Néerlandais) :

L'on attend beaucoup de notre présidence dans ce domaine également, car l'initiative citoyenne montre de manière particulièrement visible que le Traité vise à rapprocher les citoyens européens de l'Union en les associant directement à l'élaboration d'initiatives législatives.

Ook hier wordt veel verwacht van ons voorzitterschap, want het Burgerinitiatief illustreert op bijzonder zichtbare wijze dat het Verdrag de Europese burgers dichter bij de Unie wil brengen door hen direct te betrekken bij de totstandkoming van wetgevende initiatieven.


En ce qui la concerne, elle estime que si la Belgique investit beaucoup dans l'espace, elle attend beaucoup en retour sur ses investissements. Il en va de l'aspect économique, commercial et scientifique, car notre pays a la chance de bénéficier d'un tissu extrêmement dense d'entreprises de très haut niveau et de centres de recherche performants.

Persoonlijk is ze van mening dat, als België veel investeert in de ruimte, ons land van die investeringen ook een belangrijke retour verwacht op economisch, commercieel en wetenschappelijk gebied, aangezien ons land een bijzonder dicht weefsel heeft van bedrijven van zeer hoog niveau, alsook performante onderzoekscentra.


Beaucoup de citoyens se montrent réticents à l'égard de l'Europe car la solidarité coûte trop cher.

Veel burgers vertonen een weerstand tegen Europa omdat solidariteit te veel kost.


En l'absence du président Barroso, je m'abstiendrai de faire des commentaires sur l'Institut européen de technologie pour passer rapidement à la loi sur les petites entreprises, la communication de la Commission pour les petites entreprises, car leur communauté attend beaucoup de cette proposition.

Aangezien Voorzitter Barroso niet aanwezig is, zal ik mij voorlopig onthouden van commentaar op het Europees Technologie Instituut en meteen overgaan tot de vermelding van de MBK-regeling, de mededeling van de Commissie met betrekking tot kleine ondernemingen, want binnen deze branche bestaan grote verwachtingen over dit voorstel.


En l'absence du président Barroso, je m'abstiendrai de faire des commentaires sur l'Institut européen de technologie pour passer rapidement à la loi sur les petites entreprises, la communication de la Commission pour les petites entreprises, car leur communauté attend beaucoup de cette proposition.

Aangezien Voorzitter Barroso niet aanwezig is, zal ik mij voorlopig onthouden van commentaar op het Europees Technologie Instituut en meteen overgaan tot de vermelding van de MBK-regeling, de mededeling van de Commissie met betrekking tot kleine ondernemingen, want binnen deze branche bestaan grote verwachtingen over dit voorstel.


Je me réjouis que la présidence ait insisté sur les conclusions opérationnelles concrètes à tirer de la conférence, car nos citoyens attendent des résultats très concrets.

Ik juich het zeer toe dat het voorzitterschap er de nadruk op legt dat de conferentie concrete uitkomsten oplevert, want onze burgers willen niets liever dan concrete resultaten zien.


Je me réjouis que la présidence ait insisté sur les conclusions opérationnelles concrètes à tirer de la conférence, car nos citoyens attendent des résultats très concrets.

Ik juich het zeer toe dat het voorzitterschap er de nadruk op legt dat de conferentie concrete uitkomsten oplevert, want onze burgers willen niets liever dan concrete resultaten zien.


Idée totalement fausse car les citoyens attendent beaucoup de l’Europe et notamment qu’elle contribue à améliorer leur quotidien en apportant une vision de leur avenir.

Die indruk is namelijk volstrekt bezijden de waarheid: de burgers verwachten veel van Europa, met name dat het hun een visie voor hun toekomst biedt waardoor hun dagelijkse leven nog verder wordt verbeterd.


Je ne doute pas que tant la majorité que l'opposition s'engageront durant cette dernière année à poursuivre le travail de façon pragmatique pour mener à bonne fin les propositions de loi importantes de chaque groupe politique en général et les propositions de loi traitant d'éthique en particulier car les citoyens et les entreprises n'attendent rien d'autres de nous.

Ik twijfel er niet aan dat zowel de meerderheid als de oppositie zich in dit laatste jaar graag willen inzetten om pragmatisch door te werken om de belangrijke wetsvoorstellen van elke fractie in het algemeen en de ethische wetsvoorstellen in het bijzonder tot een goed einde te brengen, dit omdat de burgers en de ondernemingen niets anders van ons verwachten.


Ce ne sera cependant pas la dernière fois que son nom est prononcé dans cet hémicycle, car beaucoup de propositions de loi cosignées par notre collègue Collas attendent encore notre examen.

Het zal echter niet de laatste keer zijn dat zijn naam in deze assemblee valt; er liggen immers nog heel wat wetsvoorstellen klaar die collega Collas mee heeft ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car les citoyens attendent beaucoup ->

Date index: 2021-04-01
w