Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "car leur situation socioéconomique laisse " (Frans → Nederlands) :

Selon le premier ministre, la Libye est un pays qui peut produire beaucoup de richesse pour sa population, mais d'autres pays ont besoin d'un soutien considérable car leur situation socioéconomique laisse à désirer.

Volgens de Eerste minister is Libië een rijk land dat veel geld kan opbrengen voor zijn bevolking, maar andere landen hebben nood aan forse ondersteuning voor een noodzakelijk verbetering op sociaal-economisch vlak.


Afin d'atteindre les objectifs visés à l'alinéa premier, les catégories de données suivantes sur la politique flamande en matière d'enseignement sont recueillies dans la base de données « Beleidsinformatie Onderwijs en Vorming » : 1° des données relatives à l'entrée, la transition et la sortie d'apprenants, leur situation socioéconomique et leurs prestations, y compris leurs données d'identification, particularités financières, caractéristiques personnelles, composition familiale, éducation et formation, professio ...[+++]

Om de doelstellingen, vermeld in het eerste lid, te bereiken, worden in de databank Beleidsinformatie Onderwijs en Vorming de volgende categorieën van gegevens verzameld over het Vlaamse onderwijsbeleid: 1° gegevens over de instroom, doorstroom en uitstroom van lerenden, hun socio-economische situatie en hun prestaties, met inbegrip van hun identificatiegegevens, financiële bijzonderheden, persoonlijke kenmerken, gezinssamenstelling, opleiding en vorming, beroep en betrekking; 2° gegevens over de instroom, doorstroom en uitstroom van ...[+++]


De fait, la préférence politique des immigrés dépend de leur situation socioéconomique, c'est-à-dire, le cas échéant, de leur statut d'assisté plutôt que de celui de citoyen intégré.

Het is dus een feit dat de politieke voorkeur van migranten voortkomt uit hun sociaal-economische positie, dus de positie van steuntrekker in plaats van die van integratie.


De fait, la préférence politique des immigrés dépend de leur situation socioéconomique, c'est-à-dire, le cas échéant, de leur statut d'assisté plutôt que de celui de citoyen intégré.

Het is dus een feit dat de politieke voorkeur van migranten voortkomt uit hun sociaal-economische positie, dus de positie van steuntrekker in plaats van die van integratie.


C'est d'ailleurs dans ce but que la Communauté flamande a adopté un décret relatif à l'égalité des chances en matière d'enseignement, qui met des moyens à la disposition des écoles constatant que certains de leurs élèves se trouvent dans une situation socioéconomique spécifique et connaissent de ce fait davantage de difficultés.

De Vlaamse Gemeenschap heeft, met het oog hierop een « Gelijke Onderwijskansendecreet » aangenomen, waardoor middelen worden voorzien voor scholen waar men vaststelt dat er leerlingen zich in een specifieke sociaal-economische situatie bevinden en die het daardoor moeilijker hebben.


6. Enfin, on nous rappelle souvent que les actes criminels sont le fait de personnes qui sombrent dans la criminalité en raison de leur situation socioéconomique générale difficile.

6. Tot slot wordt ons vaak voorgehouden dat criminele daden worden gesteld door mensen die de weg van de criminaliteit opgaan omwille van een algemene socio-economische achterstelling.


Ceci doit conduire à des soins produisant de meilleurs résultats par rapport aux moyens investis, en particulier via : - une meilleure évaluation des besoins, une identification des besoins non rencontrés (exprimés ou non par le patient lui-même) et une meilleure gestion des risques et besoins via l'approche multidisciplinaire et l'implication du patient - une meilleure utilisation des ressources du patient lui-même et des ressources qui peuvent être apportées par son entourage - une meilleure adhésion du patient au processus de soins par une meilleure compréhension et maîtrise de ce qu'il vit et une attention particulière pour ses motiv ...[+++]

Dit moet leiden tot zorg die betere resultaten oplevert met betrekking tot de geïnvesteerde middelen, meer bepaald via : - een betere evaluatie van de behoeften, de identificatie van niet-vervulde behoeften (al dan niet uitgedrukt door de patiënt zelf) en een beter beheer van de risico's en behoeften door een multidisciplinaire benadering en de betrokkenheid van de patiënt; - een beter gebruik van de middelen van de patiënt zelf en van de middelen die zijn omgeving kan verstrekken; - een betere deelname van de patiënt aan het zorgproces, door een beter begrip en een betere beheersing van wat de patiënt meemaakt en een bijzondere aandac ...[+++]


Considérant que le conseil des propriétaires du bien sis avenue de la reine 178/182 conteste l'urgence à exproprier leur bien car la situation existe depuis des années sans qu'une initiative ait été prise, alors que l'urgence se justifie par la durée limitée de la validité du contrat de quartier;

Overwegende dat de raadgever van de eigenaars van de eigendom gelegen Koninginnelaan, 178-182 de dringende noodzaak om hun eigendom te onteigenen betwist omdat deze situatie al jaren bestaat zonder dat er ooit een initiatief werd genomen, terwijl de dringende noodzaak gerechtvaardigd is door de beperkte geldigheidsduur van het wijkcontract;


Cette différence de traitement entre les présidents de comité de direction et les présidents de services publics de programmation et les autres titulaires de fonction de management ne génère pas à mes yeux une inégalité de traitement car leurs situations respectives sont différentes.

Dit verschil in behandeling tussen de voorzitters van de directiecomités en de voorzitters van de programmatorische overheidsdiensten en de houders van managementfuncties leidt volgens mij niet tot een ongelijkheid in behandeling want hun respectieve situaties zijn verschillend.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car leur situation socioéconomique laisse ->

Date index: 2021-01-27
w