Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camping car
Caravane
Caravane automobile
Gérer les répercussions sur l’environnement
Gérer l’incidence sur l’environnement
Limiter au maximum les répercussions budgétaires
Répercussion de l'impôt sur les prix
Véhicule de camping

Vertaling van "car leurs répercussions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
évaluer les répercussions de sa propre évolution professionnelle

impact van eigen professionele ontwikkeling beoordelen | impact van eigen professionele ontwikkeling evalueren


limiter au maximum les répercussions budgétaires

budgettaire gevolgen tot een minimum beperken


gérer l’incidence sur l’environnement | gérer les répercussions sur l’environnement

gevolgen voor het milieu beheersen


Convention concernant les répercussions sociales des nouvelles méthodes de manutention dans les ports | Convention sur le travail dans les ports, 1973

Verdrag betreffende de sociale gevolgen van nieuwe laad- en losmethoden in de havens


répercussion de l'impôt sur les prix

afwenteling van de belasting op de prijzen


véhicule de camping [ camping car | caravane | caravane automobile ]

kampeervoertuig [ camper | caravan | vouwcaravan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les femmes doivent être mieux informées sur les conséquences de leurs choix de carrière (par ex travail à mi-temps) car ces derniers ont des répercussions négatives sur leur salaire et aussi sur leurs droits en matière de sécurité sociale.

Vrouwen moeten beter geïnformeerd worden over de gevolgen van hun loopbaankeuzes (bijvoorbeeld deeltijds werken) omdat die een negatieve weerslag kunnen hebben op hun bezoldiging en ook wat betreft de sociale zekerheid.


De veiller à ce que les femmes soient mieux informées sur les conséquences de leurs choix de carrière (par exemple travail à mi-temps) car ces derniers ont des répercussions négatives sur leur salaire et aussi sur leurs droits en matière de sécurité sociale;

Erop toe te zien dat vrouwen beter geïnformeerd worden over de gevolgen van hun loopbaankeuzes (bijvoorbeeld deeltijds werken) omdat die een negatieve weerslag kunnen hebben op hun bezoldiging en ook wat betreft de sociale zekerheid.


Les femmes doivent être mieux informées sur les conséquences de leurs choix de carrière car ces derniers ont des répercussions négatives sur leur salaire et aussi sur leurs droits en matière de sécurité sociale.

Vrouwen moeten beter geïnformeerd worden over de gevolgen van hun loopbaankeuzes omdat die een negatieve weerslag kunnen hebben op hun bezoldiging en ook wat betreft de sociale zekerheid.


La commissaire flamande aux droits de l'enfant Ankie Vandekerckhove est, elle aussi, fondamentalement et catégoriquement opposée à la détention de mineurs, car celle-ci est contraire à la Convention relative aux droits de l'enfant: « Ces centres fermés fonctionnent selon un régime de groupe et carcéral, dont il a déjà été prouvé de manière plus que suffisante que cette expérience avait des répercussions graves sur la santé psychique et psychosomatique des mineurs, sans parler de l'atteinte portée à leurs droits dans de nombreux domain ...[+++]

Ook kinderrechtencommissaris Ankie Vandekerckhove verzet zich principieel en ondubbelzinnig tegen de opsluiting van minderjarigen omdat dit in strijd is met het Kinderrechtenverdrag : « In deze gesloten centra heerst een groeps- en gevangenisregime, waarvan intussen meer dan voldoende aangetoond werd dat dit zware psychische en psychosomatische gevolgen voor de minderjarigen heeft en hun rechten op vele vlakken hypothekeert (onderwijs, spel en ontspanning, medische zorg, psychologische bijstand, privacy ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commissaire flamande aux droits de l'enfant Ankie Vandekerckhove est, elle aussi, fondamentalement et catégoriquement opposée à la détention de mineurs, car celle-ci est contraire à la Convention relative aux droits de l'enfant: « Ces centres fermés fonctionnent selon un régime de groupe et carcéral, dont il a déjà été prouvé de manière plus que suffisante que cette expérience avait des répercussions graves sur la santé psychique et psychosomatique des mineurs, sans parler de l'atteinte portée à leurs droits dans de nombreux domain ...[+++]

Ook kinderrechtencommissaris Ankie Vandekerckhove verzet zich principieel en ondubbelzinnig tegen de opsluiting van minderjarigen omdat dit in strijd is met het Kinderrechtenverdrag : « In deze gesloten centra heerst een groeps- en gevangenisregime, waarvan intussen meer dan voldoende aangetoond werd dat dit zware psychische en psychosomatische gevolgen voor de minderjarigen heeft en hun rechten op vele vlakken hypothekeert (onderwijs, spel en ontspanning, medische zorg, psychologische bijstand, privacy ...).


Elle comporte des lacunes pour trois raisons: les propositions sont inapplicables, dans la mesure où ce qui fonctionne sur un tableau de conférence à Bruxelles ne fonctionnera pas au cœur de l’hiver en haut d’une colline écossaise; elles n’ont pas fait leurs preuves: même les producteurs de cette technologie admettent que beaucoup de travail leur est nécessaire; et elles interviennent à une moment difficile, car les répercussions économiques pourraient contraindre de nombreux éleveurs à cesser définitivement leurs activités.

Het is gebrekkig om drie redenen: de voorstellen zijn onpraktisch, in de zin dat wat werkt op een Brusselse flip-over niet werkt midden in de winter op een heuvel in Schotland; ze zijn niet bewezen: zelfs de producenten van deze technologie geven toe dat ze veel werk vergen; en ze zijn slecht getimed, omdat de economische gevolgen grote aantallen veehouders uit de markt zouden kunnen drukken.


Je crois qu'il faut considérer toute modification avec beaucoup de soin car les répercussions peuvent être complexes.

Ik ben van mening dat we goed moeten nadenken over eventuele wijzigingen, want deze kunnen complexe repercussies met zich mee brengen.


Je crois qu'il faut considérer toute modification avec beaucoup de soin car les répercussions peuvent être complexes.

Ik ben van mening dat we goed moeten nadenken over eventuele wijzigingen, want deze kunnen complexe repercussies met zich mee brengen.


Par ailleurs, il convient de ne pas sous-estimer le coût humain et le coût réel des blessures pour la société, car leurs répercussions sur les familles des victimes et les réseaux de soutien social, mais aussi sur les communautés, les entreprises et les écoles, ne se laissent pas réduire aux seuls coûts de santé et coûts économiques.

Naast de kosten voor de gezondheidszorg en de economie moeten de menselijke en de reële kosten die de maatschappij betaalt niet worden onderschat, daar ook gevolgen optreden voor de familie en sociale netwerken van de slachtoffers, voor de gemeenschap, de arbeidsplaats en de school.


Par ailleurs, il convient de ne pas sous-estimer le coût humain et le coût réel des blessures pour la société, car leurs répercussions sur les familles des victimes et les réseaux de soutien social, mais aussi sur les communautés, les entreprises et les écoles, ne se laissent pas réduire aux seuls coûts de santé et coûts économiques.

Naast de kosten voor de gezondheidszorg en de economie moeten de menselijke en de reële kosten die de maatschappij betaalt niet worden onderschat, daar ook gevolgen optreden voor de familie en sociale netwerken van de slachtoffers, voor de gemeenschap, de arbeidsplaats en de school.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car leurs répercussions ->

Date index: 2021-05-27
w