Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car l’union européenne tient effectivement " (Frans → Nederlands) :

- Veiller à ce que les politiques de l'Union européenne contribuent effectivement à l'éradication de la faim, en favorisant dans le même temps l'approvisionnement en denrées alimentaires de qualité nutritionnelle et l'accès à ces aliments.

- Het beleid van de Europese Unie moet er daadwerkelijk toe bijdragen dat het probleem van de honger volledig wordt opgelost. Daartoe is het zaak voedsel tegelijkertijd beter beschikbaar en toegankelijk te maken en de voedingswaarde ervan te verhogen.


Un espace européen de liberté, de sécurité et de justice doit être un espace où les droits consacrés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne sont effectivement respectés pour toutes les personnes, y compris les ressortissants de pays tiers.

De Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht moet een ruimte zijn waarin de in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie verankerde grondrechten van alle mensen, ook van onderdanen van derde landen, effectief worden geëerbiedigd.


L'Union européenne tient également des dialogues sur les droits de l'homme avec des pays tiers.

Daarnaast voert de Europese Unie ook een dialoog met derde landen over mensenrechten.


Le comité visé à l'article 255 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne tient notamment compte de l'indépendance, de l'impartialité, de la compétence, ainsi que de l'aptitude professionnelle et personnelle des candidats.

Het in artikel 255 VWEU bedoelde comité houdt met name rekening met de onafhankelijkheid, de onpartijdigheid, de deskundigheid en de professionele en persoonlijke geschiktheid van de kandidaten.


2. Les objectifs de l'Union européenne visent effectivement des mesures garantissant aux jeunes un emploi, un stage ou une formation, mais ne mentionnent nullement l'octroi d'allocations.

2. De doelstellingen van de Europese Unie beogen effectief maatregelen die aan jongeren werk, een stage of een vorming garanderen, maar vermelden geenszins de toekenning van uitkeringen.


Une telle coopération existe bien entre les services de renseignements des pays de l'Union mais se déroule en marge des structures de l'Union européenne car celle-ci n'a pas de compétence dans ce secteur.

De inlichtingendiensten van de landen van de Unie werken wel degelijk samen, maar in de marge van de structuren van de Europese Unie, aangezien die geen bevoegdheid heeft in die sector.


En ce qui concerne les pratiques dans d'autres pays de l'Union européenne, l'ETSC (the European Transport Safety Council) a publié en 2014 un rapport intitulé "Ranking EU progress on car occupant safety" qui fait état des progrès réalisés en matière de sécurité routière dans les différents pays de l'Union, notamment en terme d'usage de la ceinture de sécurité.

Voor wat betreft de praktijken in andere landen van de Europese Unie heeft de ETSC (the European Transport Safety Council) in 2014 een verslag gepubliceerd met de titel "Ranking EU progress on car occupant safety" dat de voortgang vermeldt die op het gebied van verkeersveiligheid in de verschillende landen van de Unie, in het bijzonder wat betreft het gebruik van de veiligheidsgordel, is verwezenlijkt.


5. a) Dans le cadre de la présentation des candidats belges, veille-t-on à respecter l'équilibre entre candidats flamands, francophones et bruxellois? b) Dans la négative, pourquoi pas? c) Qu'en est-il des pourcentages respectifs? d) L'Union européenne tient-elle compte de l'équilibre linguistique au moment de la présentation des candidats belges et quelles sont les directives en la matière?

5. a) Wordt er bij de voordracht van de Belgische kandidaten gestreefd naar een evenwicht tussen Vlaamse, Franstalige en Brusselse kandidaten? b) Zo neen, waarom niet? c) Kan u de verhouding hiervan schetsen? d) Houdt de EU rekening met het taalevenwicht bij de presentatie van de Belgische kandidaten en welke richtlijnen zijn er wat dit aspect betreft?


«L’Union européenne tient à souligner qu’elle attache une grande importance à la convention de La Haye de 2007 sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille.

„De Europese Unie wenst te benadrukken dat zij groot belang hecht aan het Verdrag van ’s Gravenhage van 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud ten behoeve van kinderen en andere familieleden.


La stratégie de l’Union européenne tient compte des principes fondamentaux du modèle européen en matière de lutte contre la drogue: une approche équilibrée, intégrée et multidisciplinaire considérant la réduction de l’offre de drogue et celle de la demande de drogue comme complémentaires et tout aussi importantes l’une que l’autre.

In de EU-drugsstrategie zijn de grondbeginselen van het Europese drugsbeleid terug te vinden: een evenwichtige, geïntegreerde en multidisciplinaire aanpak waarin maatregelen om het drugsaanbod te verminderen en maatregelen om de vraag naar drugs terug te dringen elkaar aanvullen en als even belangrijk worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car l’union européenne tient effectivement ->

Date index: 2023-02-26
w