Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car notre législation » (Français → Néerlandais) :

Tous les regards se tournent dès lors vers la Belgique car notre législation a valeur d'exemple.

Men kijkt dus met grote ogen naar België en onze wetgeving omdat wij een voorbeeldwetgeving hebben.


Tous les regards se tournent dès lors vers la Belgique car notre législation a valeur d'exemple.

Men kijkt dus met grote ogen naar België en onze wetgeving omdat wij een voorbeeldwetgeving hebben.


En dépit du caractère sensible du dossier, il vous revient en qualité de ministre fédéral de la fonction publique de prendre l'initiative afin de modifier notre législation linguistique car le SELOR ne peut plus être le seul organisme public habilité à délivrer des certificats de connaissance linguistique.

Ook al ligt het dossier gevoelig, als minister van Ambtenarenzaken moet u een initiatief nemen om onze taalwetgeving aan te passen.


M. Vander Straeten serait-il partisan d'introduire dans notre législation une procédure calquée sur les textes mais aussi sur la pratique française (car, entre les deux, il y a des nuances importantes), au lieu d'admettre le contenu du projet en discussion ?

Is de heer Vander Straeten misschien voorstander van de invoering in onze wetgeving van een procedure die een doorslag is van de Franse wetteksten en de Franse praktijk (er zijn inderdaad belangrijke nuances tussen die twee), in plaats van akkoord te gaan met de inhoud van dit ontwerp ?


Je ne pense pas que le fait de critiquer les législations nationales et d'outrepasser les pouvoirs de ce Parlement nous sera profitable, car notre crédibilité ne peut qu'en souffrir à l'avenir.

Ik geloof niet dat het bekritiseren van nationale wetten en het overschrijden van de bevoegdheden van dit Parlement goed voor ons zal zijn, aangezien het onze geloofwaardigheid in de toekomst zal verminderen.


En ce qui concerne les périodes de conduite et de repos des conducteurs de cars, il me semble également logique – comme d’autres députés l’ont dit avant moi – de reporter le vote, afin de pouvoir intégrer pleinement à notre législation le compromis élaboré vendredi dernier par les employeurs et les travailleurs.

Met betrekking tot de rij- en rusttijden voor buschauffeurs lijkt het mij ook logisch - en een aantal collega’s hebben het al gezegd - dat wij de stemming uitstellen, zodat het compromis dat werkgevers en werknemers vorige week vrijdag hebben uitgewerkt, volledig in onze wetgeving kan worden verwerkt.


Notre législation actuelle sur les substances chimiques empêche la mise sur le marché de nouvelles et meilleures substances, car elle soutient une situation dans laquelle il est possible et meilleur marché de recourir à d’anciennes substances chimiques.

Onze huidige wetgeving inzake chemische stoffen belemmert de toegang van nieuwe, betere chemische stoffen tot de markt, omdat deze een situatie in stand houdt waarin het mogelijk en goedkoper is oude chemische stoffen te gebruiken.


Si nous ne comblons pas cette faille dans notre législation ainsi que dans la convention de Bâle, nous encouragerons certaines personnes, qui ne sont pas pointilleuses lorsqu’il s’agit de respecter la loi, à faire de la pollution de l’environnement un bien exportable, ce qui est hypocrite, car pendant que nous parlons de normes élevées en Europe, nous ouvrons également des brèches qui permettent l’exportation de ce type de produits. Et c’est le commissaire Dimas - le pauvre -, et la Commission avec lui, qui doivent payer les pots cassés, même si je dois dire à la présidente en exercice que la Commission, dans le cas présent, est assez ir ...[+++]

Als we deze maas in onze eigen wetgeving, maar ook in het Verdrag van Bazel, niet dichten, moedigen we mensen die het met de wet niet zo nauw nemen, aan om milieuvervuiling te exporteren. Ook dat is huichelarij, want aan de ene kant hebben we het in Europa over hoge normen, maar anderzijds creëren we volop mogelijkheden om de regels te omzeilen en dergelijke exporten mogelijk te maken. Degene die daarop wordt aangekeken, is commissaris Dimas en met hem de Commissie. In dit geval, mevrouw de voorzitter van de Raad, is de Commissie echt ...[+++]


J'apprécie l'action de notre collègue Decroly à la Chambre car elle a permis de modifier ce point de notre législation.

Ik waardeer het ten zeerste dat collega Decroly in de Kamer hiervoor zijn nek heeft uitgestoken en zodoende de weg heeft geopend om de Belgische wetgeving op dit punt te wijzigen.


Cette loi comble un vide dans notre législation en matière de traitements de fécondation in vitro car il n'existait auparavant aucun cadre légal contraignant.

Deze wet vult een hiaat in onze wetgeving bij in-vitrobehandelingen. Bij vruchtbaarheidsbehandelingen werd immers lange tijd gewerkt in een grijze zone zonder bindend wettelijk kader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car notre législation ->

Date index: 2023-12-12
w