Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car nous attendons " (Frans → Nederlands) :

Le secteur automobile doit en faire partie, et il faut que vous examiniez cette question car nous attendons de la Commission qu’elle propose une politique cohérente.

De automobielsector moet daarvan deel uitmaken, en u moet daarnaar kijken, want we hebben behoefte aan een consistent beleid van de kant van de Commissie.


Je ne peux pas vous en dire davantage, car nous attendons la proposition de la Commission.

Ik kan u niet meer vertellen omdat we eerst het voorstel van de Commissie moeten afwachten.


Je ne peux pas vous en dire davantage, car nous attendons la proposition de la Commission.

Ik kan u niet meer vertellen omdat we eerst het voorstel van de Commissie moeten afwachten.


Nous considérons que le Parlement européen a échoué à cet égard, car nous attendons de cette Assemblée qu’elle ait le courage de critiquer le silence de l’Europe durant les négociations au sein du groupe des fournisseurs nucléaires (NSG).

Wij beschouwen dat als een falen van het Europees Parlement, omdat wij verwachten dat dit Parlement de moed heeft om Europa’s stilzwijgen tijdens de onderhandelingen in de Nuclear Suppliers Group te bekritiseren.


Le programme n’a pas encore été présenté aux États membres de l’UE, car nous attendons l’approbation de l’ASACR.

Het programma is nog niet aan de EU-lidstaten voorgelegd, aangezien we wachten op goedkeuring van de zijde van de SAARC.


Nous attendons d'elles et des dirigeants de la communauté de souche albanaise du Kosovo qu'ils assument leurs responsabilités, car l'intérêt de la République fédérale de Yougoslavie, y compris le Kosovo, et la stabilité de la région en dépendent.

Wij verwachten zowel van dezen als van de Albanese leiders in Kosovo dat zij hun verantwoordelijkheden aanvaarden; de belangen van de Federale Republiek Joegoslavië, met inbegrip van Kosovo, en de stabiliteit van de regio zijn daarvan afhankelijk.


Nous attendons en effet un projet de loi pour le secteur public car nous voulons que les mêmes règles soient appliquées.

We wachten op een wetsontwerp voor de openbare sector omdat we overal dezelfde regels willen opleggen.


Nous attendons avec impatience les états généraux de la famille, ou plutôt des familles car il importe de prendre l'ensemble des familles en compte en raison de l'évolution de la cellule familiale.

We wachten met ongeduld op de staten-generaal van het gezin, of veeleer van de gezinnen.


Nous attendons avec intérêt les arrêtés d'exécution que prendra le ministre, car beaucoup en dépendra.

Wij zien met spanning uit naar de uitvoeringsbesluiten die de minister zal nemen, want veel zal daarvan afhangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous attendons ->

Date index: 2024-03-28
w