Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car nous avons déjà adopté » (Français → Néerlandais) :

Nous en avons déjà tenu quelques-unes, qui ont connu un franc succès, et nous en prévoyons quelques autres à l'automne, notamment à l'ULB et à l'UMons.

Er hebben al enkele succesvolle infosessies plaatsgevonden, en er zullen er in het najaar nog enkele worden georganiseerd bij onder andere de ULB en de UMons.


Nous avons déjà contacté ou nous sommes déjà réunis avec chacun d'eux en vue de l'exécution de ces mesures.

Met elk van hen werd reeds contact genomen of samengezeten met het oog op de uitvoering van deze maatregelen.


Nous avons déjà beaucoup travaillé ces 10 dernières années au sein de ce Forum car nous savons tous qu'il est nécessaire que nos décisions nationales soient prises de manière coordonnée.

We hebben deze jongste 10 jaar reeds veel gewerkt binnen dit Forum, want we weten allen dat het noodzakelijk is dat onze nationale beslissingen op een gecoördineerde manier genomen worden.


Notre pays ne peut pas aller aussi loin car nous avons comme règle de ne pas extrader vers des pays tiers nos citoyens ou des personnes qui disposent d’un titre de séjour valide.

Ons land kan hierin niet even ver gaan daar de regel is dat wij geen landgenoten of mensen met een geldige verblijfstitel uitleveren aan derde landen.


Ce chiffre de 90 % de production d’électricité à partir de sources d’énergie renouvelables sera certainement atteint bien avant 2050, car nous avons déjà adopté une directive fixant un objectif de 35 % d’ici 2020.

Dit aandeel van 90 procent hernieuwbare energie bij stroom kan al veel eerder dan 2050 worden gerealiseerd, omdat wij eerder een richtlijn hebben aangenomen waarin 35 procent voor 2020 tot doel wordt gesteld.


Vous savez que la politique sur la migration légale ne sera pas représentée l'année prochaine, car nous avons déjà adopté une série de propositions sur la migration légale et ce n'est donc plus notre principale préoccupation pour l'année prochaine.

U weet dat het beleid aangaande legale migratie volgend jaar niet opnieuw zal worden voorgelegd aangezien wij al een aantal voorstellen betreffende legale migratie hebben aangenomen en dit voor volgend jaar dus niet het belangrijkste aandachtspunt zal zijn.


Vous savez que la politique sur la migration légale ne sera pas représentée l'année prochaine, car nous avons déjà adopté une série de propositions sur la migration légale et ce n'est donc plus notre principale préoccupation pour l'année prochaine.

U weet dat het beleid aangaande legale migratie volgend jaar niet opnieuw zal worden voorgelegd aangezien wij al een aantal voorstellen betreffende legale migratie hebben aangenomen en dit voor volgend jaar dus niet het belangrijkste aandachtspunt zal zijn.


Les collègues vont alors se tourner vers l’électorat irlandais et dire: «il est trop tard pour voter non, car nous avons déjà tout mis en œuvre, vous ne feriez qu’ennuyer tout le monde et vous isoler alors qu’en fait, la majeure partie du traité de Lisbonne est déjà en vigueur de facto, si ce n’est de jure».

Daarna gaan de collega's naar de Ierse stemmers toe en zeggen: “Het is nu te laat om 'nee' te stemmen, want alles is al geregeld, dus jullie zouden alleen maar ergernis oproepen en jezelf isoleren nu in feite het grootste deel van het Verdrag van Lissabon de facto al van kracht is – al is het niet de jure'.


En un sens, la plupart d’entre eux me sont déjà familiers, car nous avons déjà débattu point par point de tous vos principaux espoirs et inquiétudes en matière de recours collectif en Europe.

Op een zekere manier komen de meeste mij bekend voor, omdat we de hoofdpunten van uw bezorgdheid en verwachtingen van het collectief verhaal in Europa puntsgewijs hebben doorgesproken.


Or, il s'avère quasiment impossible à de nombreuses coparentes lesbiennes de prendre ce congé en vertu de l'article précité car la procédure d'adoption dure souvent plus de deux mois et ce, alors même que l'enfant est déjà inscrit dans le registre de la population.

Deze bepaling maakt het echter quasi onmogelijk voor nogal wat lesbische mee-ouders om dit verlof op te nemen aangezien de adoptieprocedure vaak langer duurt dan twee maanden en dit terwijl het kind toch al in het bevolkingsregister is ingeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous avons déjà adopté ->

Date index: 2021-11-15
w