Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car nous disposons dorénavant " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui, je peux dire que nous sommes plus forts, car nous disposons d'un système de gouvernance plus intégré, d'une législation capable de lutter contre les abus des marchés financiers et d'un système de surveillance et de régulation plus transparent.

Daardoor bevinden we ons vandaag in een sterkere positie: we hebben een beter geïntegreerd beheerssysteem, we hebben wetgeving om misbruiken op de financiële markten aan te pakken en we beschikken over een veel transparanter systeem van toezicht en regulering.


Les procès-verbaux rédigés fournissent dorénavant des chiffres, mais nous ne disposons pas de paramètres permettant d'établir, par région, des corrélations entre le nombre de chauffeurs contrôlés et le nombre de procès-verbaux rédigés.

Cijfers in verband met de opgestelde processen-verbaal zijn wel beschikbaar maar er zijn geen parameters ter beschikking om per regio de vergelijking te kunnen maken tussen het aantal gecontroleerde bestuurders en de opgestelde processen-verbaal.


3. Nous ne disposons pas de ces informations car elles ne sont pas enregistrées dans la Centrale de Crédits aux Particuliers de la Banque nationale.

3.Wij beschikken niet over deze informatie aangezien die niet in de Centrale voor kredieten aan particulieren van de Nationale Bank geregistreerd wordt.


Nous préciserons le contenu des questionnaires car ici, nous nous basons sur des statistiques générales en pourcentages mais nous disposons du listing complet des pays.

We zullen de inhoud van de vragenlijsten nader toelichten. We baseren ons op algemene procentuele statistieken, maar we beschikken over de volledige lijst per land.


Nous préciserons le contenu des questionnaires car ici, nous nous basons sur des statistiques générales en pourcentages mais nous disposons du listing complet des pays.

We zullen de inhoud van de vragenlijsten nader toelichten. We baseren ons op algemene procentuele statistieken, maar we beschikken over de volledige lijst per land.


Nous ne disposons pas de chiffres centralisés car il n’existe pas encore de registre central des actes de l'état civil.

Er bestaat vooralsnog geen centraal register van akten van de burgerlijke stand zodat er geen gecentraliseerde cijfers beschikbaar zijn.


Nous ne disposons pas de données chiffrées à ce sujet pour les différentes entités du SPF Justice car ces éléments ne sont actuellement pas encore disponibles via e-HR.

Wij hebben hierover geen statistische gegevens voor de verschillende entiteiten van de FOD Justitie want die informatie is momenteel nog niet beschikbaar via e-HR.


Et c'est là une précision de taille, Mesdames et Messieurs les Députés, car nous disposons d’une importante marge d’action dans le cadre de l’actuel traité de Lisbonne.

En dit is belangrijk, geachte Parlementsleden, omdat binnen het raam van het huidige Verdrag van Lissabon heel wat mogelijk is.


La Commission européenne a montré que cette situation ne se pose pas encore en Europe, et nous espérons qu’à l’avenir elle n’y sera pas confrontée non plus, car nous disposons dorénavant de cultures énergétiques de deuxième génération.

De Europese Commissie heeft aangetoond dat van een dergelijke situatie nog geen sprake is in Europa en we hopen dat dit ook in de toekomst niet het geval zal zijn, aangezien we nu gebruik maken van de tweede generatie energiegewassen.


- Nous sommes très surpris car on désigne le président de notre assemblée alors que nous ne disposons pas encore d'une majorité gouvernementale - un gouvernement est annoncé pour le mois de septembre ou d'octobre.

- Het verwondert ons ten zeerste dat er al een voorzitter van onze assemblee wordt aangewezen terwijl er nog geen nieuwe regeringsmeerderheid is. Er is een regering aangekondigd tegen september of oktober.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous disposons dorénavant ->

Date index: 2020-12-11
w