Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car nous pouvons accroître » (Français → Néerlandais) :

En établissant un cadre permanent assorti de pratiques harmonisées, nous pouvons instaurer des procédures plus rapides, ce qui nous permettra d'accroître progressivement nos engagements communs en matière de réinstallation.

Door de oprichting van een permanent kader met geharmoniseerde praktijken kunnen wij zorgen voor snellere procedures, waardoor wij onze gezamenlijke verbintenissen inzake hervestiging geleidelijk kunnen intensiveren.


Dans le même temps, nous voulons aussi encourager les États membres et les régions à exploiter les instruments financiers de l’Union, car ils peuvent accroître les effets de la politique de cohésion.

Tegelijkertijd willen wij ook de lidstaten en regio's aanmoedigen gebruik te maken van de financieringsinstrumenten van de EU, omdat zij het effect van het cohesiebeleid kunnen vergroten.


Nous devons accroître notre coopération avec les pays partenaires et notre soutien en leur faveur, car le terrorisme est une menace commune que nous devons combattre ensemble.

Wij moeten nauwer gaan samenwerken met de partnerlanden en de steun opvoeren. Terrorisme is immers een gemeenschappelijke bedreiging die we samen moeten aanpakken.


Où nous pouvons, à l'aide de (petites) modifications réglementaires, améliorer l'équilibre, accroître la flexibilité et permettre une approche davantage sur mesure.

Waar kunnen we met (kleine) reglementaire aanpassingen zorgen voor meer evenwicht, meer flexibiliteit maar ook voor meer maatwerk.


En ce qui concerne notamment les conditions de licence (comme celle d'appliquer un tarif uniforme par client sur l'ensemble du territoire), nous pouvons constater que la Commission européenne les remet également en question dans le cadre d'une procédure en infraction contre l'État belge, car ces conditions ne sont pas "nécessaires".

Wat de licentievoorwaarden (zoals deze om een tarief per klant toe te passen dat uniform is op gans het grondgebied) in het bijzonder betreft kunnen we vaststellen dat deze ook door de Europese Commissie in vraag worden gesteld in het kader van een inbreukprocedure tegen de Belgische Staat omdat zij niet "noodzakelijk" zouden zijn.


Nous ne pouvons que nous en féliciter car, dans une démocratie moderne, la transparence est un élément important.

Dit is een goede zaak. In een moderne democratie is transparantie een belangrijk element.


En apportant de l'aide aux personnes touchées par les catastrophes, nous pouvons contribuer à accroître la cohésion de la société européenne», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

Door steun te verlenen aan slachtoffers van rampen kunnen we bijdragen tot meer samenhang in de Europese samenleving," aldus Kristalina Georgieva, Europees commissaris voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbeheersing.


Il nous faut étudier la manière dont nous pouvons surmonter les obstacles techniques, juridiques et socio-économiques pour accroître la part de cette technologie de production d'énergie durable, qui placera l'industrie européenne et la société européenne dans une position avantageuse».

Wij moeten onderzoeken hoe we de technische, juridische en sociaal-economische belemmeringen kunnen wegnemen om het gebruik van deze vorm van duurzame energie te vergroten, hetgeen zowel de Europese industrie als de Europese samenleving voordeel zal opleveren".


Cet exemple est néanmoins intéressant, car il donne une idée des avantages potentiels encore plus importants que nous pouvons retirer, si nous continuons à travailler à la suppression des obstacles qui entravent l'intégration totale du marché intérieur.

Maar het voorbeeld blijft interessant omdat het een idee geeft van de zelfs nog grotere voordelen die behaald zouden kunnen worden, als we grotere vooruitgang boeken bij het opheffen van de belemmeringen die de volledige integratie van de interne markt in de weg staan.


Pour être compétitifs, nous devons développer nos avantages comparés.Nous ne pouvons pas soutenir la concurrence au niveau des coûts de main-d'oeuvre, car il y a aura toujours des pays en voie de développement qui pourront vendre moins cher que nous.

Om te kunnen concurreren moeten wij op ons relatieve voordeel voortbouwen.Wij kunnen niet concurreren op arbeidskosten, omdat er altijd onderontwikkelde landen zijn die ons kunnen onderbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous pouvons accroître ->

Date index: 2022-05-07
w