Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car nous restons » (Français → Néerlandais) :

Il rappelle la position défendue par Mme De Kezel, avocate, lors des auditions: « Nous restons favorables à la suppression de l'immunité, car il s'agit d'une dérogation non justifiable aux règles applicables normalement en matière de responsabilité» (traduction).

Spreker herinnert aan een uitspraak van mevrouw De Kezel, advocate, tijdens de hoorzittingen : « We blijven voorstander van de afschaffing van de immuniteit omdat het een niet te rechtvaardigen uitzondering is op de normale regels van de aansprakelijkheid».


Il rappelle la position défendue par Mme De Kezel, avocate, lors des auditions: « Nous restons favorables à la suppression de l'immunité, car il s'agit d'une dérogation non justifiable aux règles applicables normalement en matière de responsabilité» (traduction).

Spreker herinnert aan een uitspraak van mevrouw De Kezel, advocate, tijdens de hoorzittingen : « We blijven voorstander van de afschaffing van de immuniteit omdat het een niet te rechtvaardigen uitzondering is op de normale regels van de aansprakelijkheid».


Et lorsque les hommes d’État européens s’adresseront à nous en ces termes anciens, «Voulez-vous que je parle en votre nom au roi ou au chef de l’armée?», nous répondrons, comme la Sunamite, «Non, Monsieur, car nous restons entre nou.

En mochten Europese staatslieden de volgende, eeuwenoude woorden tot ons richten: “Is er iets om voor u te spreken tot den koning, of tot den krijgsoverste?”, dan moeten we hetzelfde antwoord geven als de Sunamitische vrouw: “Nee, heer, ik woon in het midden mijns volks”'.


− (EN) Bien que favorables à la coopération entre États membres dans l’espace de liberté, de sécurité et de justice (ELSJ), les conservateurs britanniques votent contre cette résolution, car nous restons fermement opposés à toute demande d’harmonisation supplémentaire dans le domaine de l’ELSJ.

– (EN) Hoewel we voor samenwerking tussen lidstaten in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR) zijn, stemmen de conservatieven van het Verenigd Koninkrijk tegen deze resolutie, omdat we consequent tegen oproepen tot verdere harmonisering op het gebied van RVVR gekant blijven.


Et ce en toutes circonstances; il s’agit d’un défi en ces temps de difficultés économiques, mais il s’agit selon moi d’un défi auquel nous devons répondre, car, si nous restons passifs, alors la chute des économies dans notre voisinage aura un impact direct sur la nôtre.

Het is in alle omstandigheden een uitdaging; het is een uitdaging in economisch moeilijke tijden, maar ik pleit ervoor om die uitdaging aan te gaan omdat, als we het niet doen, een ineenstorting van de economieën in ons nabuurschap ons rechtstreeks zal treffen.


Pour notre part, nous restons disposés à reprendre ce dialogue car nous sommes convaincus de son importance et de l'engagement qu'il implique.

Wij van onze kant zijn nog steeds bereid dit te doen, aangezien we geloven in het belang van een dergelijke dialoog en betrokkenheid.


Nous coopérons avec la Chine dans nombre de ces domaines, avec les ressources humaines et matérielles de l’Union européenne, afin de contribuer aux progrès de la Chine et, lorsque surviennent des problèmes, c’est le cas de certaines questions commerciales concernant les secteurs du textile et de l’habillement, nous demandons la réciprocité. Nous restons toutefois fermes et nous dialoguons pour résoudre ces difficultés, car il est également dans notre intérêt, bien entendu, d’accéder à ce marché et d’obtenir le respect de nos produits dans des conditions de réciprocité.

Op veel van die terreinen werken we samen met China, met menselijke en materiële hulpbronnen van de Europese Unie, om bij te dragen tot de vooruitgang van China. Wanneer zich problemen voordoen, zoals in een enkele handelskwestie in de textiel- en schoenenindustrie, eisen we wederkerigheid maar blijven we standvastig en voeren we een dialoog om een oplossing te zoeken.


Nous restons vigilants car notre objectif est d'harmoniser les statuts des travailleurs vers le haut.

We blijven waakzaam want onze doelstelling is de harmonisering van het arbeidersstatuut in positieve zin.




D'autres ont cherché : nous     nous restons     car nous restons     cette résolution car nous restons     défi auquel nous     pour notre part     notre part nous     réciprocité nous restons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous restons ->

Date index: 2023-10-25
w