Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car nous utilisons " (Frans → Nederlands) :

Si je partage en partie l’opinion exprimée il y a quelques instants par mon collègue britannique, qui se plaignait de l’excès de législation - il est vrai qu’il nous arrive de produire trop de lois -, je n’en déplore pas moins que l’accès européen aux règles professionnelles n’ait pas été élargi aux taxis, car nous utilisons tous des taxis dans nos différents États membres et que leur qualité est très inégale.

Hoewel ik het deels eens ben met de Engelse meneer die zojuist klaagde over te veel wetgeving – soms produceren we inderdaad te veel wetgeving –, vind ik het toch jammer dat de werkingssfeer van de EU-vakbekwaamheidsregels niet is uitgebreid tot taxi’s, want we maken in de diverse lidstaten allemaal gebruik van taxi’s en de kwaliteit ervan loopt sterk uiteen.


C’est pourquoi le groupe socialiste au Parlement européen présente un amendement qui, je l’espère, sera soutenu par cette Assemblée et qui recommande aux députés de laisser aux citoyens le droit d’initier de telles procédures, car nous utilisons nous-mêmes d’autres moyens prévus dans le règlement intérieur.

Daarom presenteert de Socialistische Fractie een amendement dat naar ik hoop wordt gesteund in dit Parlement en dat de afgevaardigden aanbeveelt om het initiatief in deze procedures aan de burgers te laten en zelf een van de andere wegen te bewandelen waarin het Reglement voorziet.


Toutefois, je crois qu’en réalité, nous avons abordé ce point d’une certaine manière, car nous n’avons pas simplement dressé une liste de critiques des autres, nous avons parlé de nous, de la manière dont nous utilisons – pour le meilleur ou pour le pire – les instruments disponibles et dont nous respectons le droit communautaire.

Dat neemt niet weg dat we deze kwestie in sommige opzichten wel hebben aangeroerd, aangezien we niet eenvoudig een lijst hebben opgesteld met onze kritiek op iedereen, maar het ook over onszelf hebben gehad, over de manier waarop wijzelf de beschikbare instrumenten goed of slecht gebruiken en over de eerbiediging van de EU-wetten.


Cette directive nous conduira également à demander qui recherchera les meilleurs carburants à l’avenir, car les carburants renouvelables ne constituent pas la seule question cruciale; il s’agit aussi de s’interroger sur les carburants que nous utilisons aujourd’hui. Si vous posez cette question aux motoristes, ils vous diront que ces carburants ne sont pas de bonne qualité, qu’ils sont défectueux.

Deze richtlijn brengt ons ook bij de vraag, wie er straks onderzoek gaat doen naar betere brandstoffen. Het gaat niet alleen om het belang van hernieuwbare brandstoffen, maar ook om de vraag wat voor brandstoffen we op dit moment eigenlijk gebruiken.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail, car il démontre clairement à quel point nous parlons de toute une série de questions différentes lorsque nous utilisons l’expression «stratégie de développement durable».

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur feliciteren, omdat ze met haar werk heeft laten zien over hoeveel uiteenlopende onderwerpen het hier eigenlijk gaat als we het hebben over een "strategie inzake duurzame ontwikkeling".


Elle est de première importance car pour nous qui, en Belgique, utilisons trois langues - le français, le néerlandais et l'allemand -, la culture, et en particulier l'audiovisuel, n'est pas une simple marchandise.

Ze is voor ons allen van zeer groot belang. Aangezien in België, drie talen worden gesproken, Frans, Nederlands en Duits, zijn cultuur en audiovisuele producties geen eenvoudige koopwaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous utilisons ->

Date index: 2021-06-21
w