Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car officiellement nous " (Frans → Nederlands) :

Dans le magazine des fonctionnaires fédéraux Fedra de décembre 2007, nous lisons, en réponse à la question de savoir si, depuis l’instauration du nouveau système de contrôle de l’absentéisme pour cause de maladie (Medex), le nombre de jours de maladie avait diminué, qu’il est impossible de fournir une réponse officielle car il n’y a pas de point de référence.

In het tijdschrift van de federale ambtenaren Fedra van december 2007 lezen wij op de vraag of het nieuwe controlesysteem op het ziekteverzuim (Medex) minder ziektedagen te noteren vallen het antwoord dat daar geen officieel antwoord op gegeven kan worden omdat er geen nulmeting zou zijn.


Vous n’êtes pas sans savoir que le Parlement européen n’est pas favorable aux relations officielles avec le parlement bélarussien, car nous considérons que les députés du Belarus ne sont pas élus lors d’élections démocratiques et équitables, ce qui signifie que ce parlement ne peut être notre partenaire officiel.

U weet dat het Europees Parlement geen officiële betrekkingen met het parlement van Wit-Rusland onderhoudt aangezien we van mening zijn dat de afgevaardigden van Wit-Rusland niet via eerlijke en democratische verkiezingen zijn gekozen en het parlement van dat land derhalve niet onze officiële partner kan zijn.


Vous n’êtes pas sans savoir que le Parlement européen n’est pas favorable aux relations officielles avec le parlement bélarussien, car nous considérons que les députés du Belarus ne sont pas élus lors d’élections démocratiques et équitables, ce qui signifie que ce parlement ne peut être notre partenaire officiel.

U weet dat het Europees Parlement geen officiële betrekkingen met het parlement van Wit-Rusland onderhoudt aangezien we van mening zijn dat de afgevaardigden van Wit-Rusland niet via eerlijke en democratische verkiezingen zijn gekozen en het parlement van dat land derhalve niet onze officiële partner kan zijn.


Nous regrettons par conséquent que la proposition de résolution alternative ait été adoptée, car elle affaiblit certains aspects du rapport Graça Moura, notamment concernant la défense de la langue maternelle et le droit des parents de choisir la langue officielle dans laquelle leurs enfants seront éduqués dans les pays ou régions comptant plusieurs langues officielles ou des langues régionales.

Daarom betreuren we de goedkeuring van het alternatieve voorstel, want dat betekent een verarming van een aantal aspecten in het verslag-Graça Moura. Dan denken we met name aan de bescherming van de moedertaal en het voorrecht van ouders om de officiële taal te kiezen waarin hun kind onderwezen wordt in landen of regio’s met meer dan één officiële taal of met regionale talen.


Nous ne pouvons continuer d’ignorer la réalité: un certain pourcentage – à n’en pas douter une minorité absolue, mais ce pourcentage existe – de personnes se rendent dans d’autres États membres et n’ont nulle intention de signaler leur présence aux États membres hôtes, car ils ne veulent pas être reconnus officiellement, car ils n’ont nulle intention de se conformer à la loi ni de travailler légalement.

We kunnen niet blijven negeren dat een deel van de bevolking – ongetwijfeld een absolute minderheid, maar het blijft een deel van de bevolking – naar andere lidstaten reist en niet van plan is hun aanwezigheid aan de ontvangende lidstaat te melden, simpelweg omdat zij niet officieel erkend willen worden, omdat ze niet van plan zijn de wetten na te leven en legaal te werken.


Le porte-parole nous a promis une politique active d’investissements. Je suis convaincu que, en ce qui concerne l’Afrique, c’est l’effet d’impulsion - qui est crucial, car il est stupide de croire que les Africains passent leur temps à lire le Journal officiel des Communautés européennes ou les bulletins officiels de tous les États - qui doit nous mener à une politique commune, à ces critères d’immigration communs et à une politique active en ce qui concerne nos besoins.

U heeft ons een actief investeringsbeleid beloofd; ik denk dat met betrekking tot Afrika de stimulerende werking die daarvan uitgaat - en dat is wat echt belangrijk is, want het is absurd om te denken dat de Afrikanen de hele dag het Publicatieblad van de Europese Unie of alle Staatsbladen van de lidstaten aan het lezen zijn - ons dichterbij een gemeenschappelijk beleid moet brengen, dichterbij gemeenschappelijke immigratiecriteria en dichterbij een actief beleid dat rekening houdt met onze behoeften.


Ma collègue Mme Vogels et moi-même ne siégeons pas au Bureau, car officiellement nous ne constituons pas un groupe politique.

Ikzelf en mijn collega, mevrouw Vogels, zitten niet in het Bureau omdat we geen officiële fractie vormen.


Afin d'éviter toute confusion par rapport aux propos du vice-premier ministre, je voudrais tout de même préciser que même si les documents sont portés à la connaissance des sénateurs et sénatrices, nous ne pouvons pas nous en saisir car ils ne sont pas déposés officiellement au Sénat.

Om te voorkomen dat het betoog van de vice-eerste minister verwarring zaait, wens ik toch te preciseren dat zelfs indien de Senatoren kennis krijgen van de documenten, zij ze niet kunnen bespreken zolang ze niet officieel bij de Senaat zijn ingediend.


Je lui demande à présent d'appeler officiellement Dexia Holding SA à annuler l'octroi de ces bonus et de nous faire connaître le calendrier des réformes prévues dans l'accord de gouvernement car, comme vous pouvez le constater, dans ce domaine comme dans d'autres du secteur financier, il y a urgence à intervenir.

Ik vraag hem nu Dexia Holding nv officieel te vragen de toekenning van die bonussen te schrappen en ons de timing mee te delen van de hervormingen die in het regeerakkoord zijn opgenomen. Zoals in andere domeinen in de financiële sector, is een dringend optreden immers vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car officiellement nous ->

Date index: 2021-09-23
w