C’est en faisant ce genre de choses que l’on crée des précédents, car, dans aucun de ces deux cas, les conditions fondamentales de l’adhésion ne semblent avoir été respectées, même si elles sont supposées l’être déjà avant le début de toute négociation d’adhésion, et pas seulement sur le papier.
Op die manier worden precedenten gecreëerd, aangezien in geen van beide landen aan de fundamentele voorwaarden voor een toetreding lijkt te worden voldaan, hoewel dit feitelijk een vereiste is, niet alleen op papier, voordat er überhaupt toetredingsonderhandelingen kunnen plaatsvinden.