Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car seule cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutil ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. exhorte la communauté internationale à intensifier ses efforts pour trouver des solutions visant à atténuer la crise et à mettre fin à la guerre en Syrie et soutient les acteurs engagés dans la lutte contre l'EI en Syrie et en Iraq; appelle en outre les gouvernements régionaux à collaborer dans cette lutte, car seule une coopération sécuritaire étroite permettra de restaurer la paix et la sécurité dans la région;

9. verzoekt de internationale gemeenschap nog intensiever te zoeken naar oplossingen ter verlichting van de crisis en ter beëindiging van de oorlog in Syrië, en spreekt zijn steun uit voor degenen die zich inzetten om IS/Da'esh in Syrië en Irak te bestrijden; verzoekt de regeringen van de regio samen te werken, aangezien nauwe samenwerking op het gebied van veiligheid het enige middel is om vrede en veiligheid in de regio te bewerkstelligen;


8. exhorte la communauté internationale à intensifier ses efforts pour trouver des solutions visant à atténuer la crise et à mettre fin à la guerre en Syrie et soutient les acteurs engagés dans la lutte contre l'EI en Syrie et en Iraq; appelle en outre les gouvernements régionaux à collaborer dans cette lutte, car seule une coopération sécuritaire étroite permettra de restaurer la paix et la sécurité dans la région;

8. verzoekt de internationale gemeenschap nog intensiever te zoeken naar oplossingen ter verlichting van de crisis en ter beëindiging van de oorlog in Syrië, en spreekt zijn steun uit voor degenen die zich inzetten om IS/Da'esh in Syrië en Irak te bestrijden; verzoekt de regeringen van de regio samen te werken, aangezien nauwe samenwerking op het gebied van veiligheid het enige middel is om vrede en veiligheid in de regio te bewerkstelligen;


3. invite la Turquie à utiliser ce centenaire pour reconnaître le génocide arménien perpétré par l'empire ottoman et pour assumer cette partie de son histoire nationale, car seule la vérité permettra au pays d'accéder à une réelle démocratie, de laisser ce fardeau derrière elle et de développer de bonnes relations de voisinage avec l'Arménie;

3. roept Turkije op om deze honderdste gedenkdag aan te grijpen om de door het Ottomaanse Rijk bedreven Armeense genocide te erkennen en met dit deel van het verleden in het reine te komen, omdat alleen de waarheid het land in staat kan stellen zich werkelijk te democratiseren en bevrijd deze last voort te gaan, en tot goede nabuurbetrekkingen met Armenië te komen;


Cette mesure était sélective car seuls les producteurs d'électricité EEG en bénéficiaient.

De maatregel was selectief aangezien alleen de producenten van EEG-elektriciteit er baat bij hadden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation est assez aberrante car, pour plusieurs entreprises, il s'agit de volumes extrêmement importants qui nécessitent parfois des dizaines de camions pour remplacer un seul train.

Dit is een abnormale toestand, want voor verschillende ondernemingen gaat het hier om zeer belangrijke volumes waar soms tientallen vrachtwagens één enkele trein dienen te vervangen.


Le mot « créancier » dans la phrase introductive de la disposition sous g) de l'annexe I, partie II de la Directive 2008/48/CE telle que modifiée par la Directive 2011/90/UE est transposée par la notion de « prêteur » car seule cette notion est définie dans la loi et donc seul le prêteur peut déterminer de telles conditions.

Het woord « schuldeiser » in de inleidende zin van de bepaling onder g) van bijlage I, deel II van Richtlijn 2008/48/EG zoals gewijzigd door Richtlijn 2011/90/EU, wordt omgezet door het begrip « kredietgever » omdat alleen dat begrip in de wet gedefinieerd is en dus ook alleen de kredietgever dergelijke voorwaarden kan bepalen.


Pour réaliser ces objectifs, nous devons développer et améliorer les programmes sectoriels sur lesquels se basent les mécanismes et les mesures de transferts scientifiques et technologiques, car seules des mesures spécifiques donneront une substance à cette coopération.

Om deze doelen te bereiken moeten we de sectorprogramma’s waarop de mechanismen en maatregelen voor de overdracht van wetenschap en technologie zijn gebaseerd ontwikkelen en verbeteren, omdat alleen door specifieke maatregelen dit een echte samenwerking wordt.


Malheureusement, des terroristes traversent la frontière pour se faire exploser et une grande quantité de fonds fait l’objet de contrebande, il y a donc toujours deux points de vue dans ce conflit, mais nous pensons qu’il est important d’avoir prolongé cette mission au point de passage de Rafah, car seule l’Union européenne est susceptible de permettre l’ouverture des frontières.

Helaas steken plegers van zelfmoordaanslagen de grens over. Er wordt ook veel geld over de grens gesmokkeld, en dus heb je altijd te maken met de twee zijden van dit conflict. Wij achten het echter belangrijk de missie bij de grensovergang van Rafah voort te zetten, want alleen met de Europese Unie bestaat er een kans op een opening.


Dans cette affaire, les règles nationales litigieuses contenaient des éléments qui étaient à la fois directement et indirectement discriminatoires car seuls les ressortissants italiens germanophones résidant dans la province de Bolzano étaient autorisés à se prévaloir du droit d'utiliser la langue allemande devant les tribunaux.

In die zaak bevatten de aangevochten nationale regels elementen die zowel direct als indirect discriminerend waren, aangezien alleen Duitstalige Italiaanse onderdanen die in de provincie Bolzano woonachtig zijn het recht hebben om in een gerechtelijke procedure de Duitse taal te gebruiken.


Cette méthode est très efficace en termes de garantie de paiement car seules les personnes ayant payé le dispositif - et que le prestataire de service cherche donc à atteindre - sont capables de décoder le service.

Deze methode is zeer efficiënt om betaling te garanderen, op voorwaarde dat alleen die personen die voor de uitrusting hebben betaald en die de aanbieder daarom tracht te bereiken, de dienst kunnen decoderen.




D'autres ont cherché : car seule cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car seule cette ->

Date index: 2023-04-15
w