Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car soi-disant gratuits » (Français → Néerlandais) :

La raison principale est que les logiciels libres en usage professionnels ont un coût bien plus élevé que ce que croit la presse et le grand public (en coût de formation non standards, en spécialistes de ces technologies difficile à trouver et chers et en absence d'expertise pour aider à introduire ces logiciels (soi-disant) gratuit dans les milieux professionnels et les grandes entreprises.

De hoofdreden is dat gratis software voor professioneel gebruik meer kosten dan de pers en het grote publiek denken: kosten voor niet-gestandaardiseerde opleidingen, dure en moeilijk te vinden specialisten voor die technologie, en gebrek aan expertise bij het invoeren van die (zogenaamd) gratis software in professionele milieus en grote ondernemingen.


Cette enquête, à laquelle 70000 personnes ont participé, a ciblé des pratiques telles que les produits soi-disant gratuits, les festivals de prix mensongers et les loteries, les ventes trompeuses et agressives dans le cadre d'excursions en bus ou de ventes par téléphone et l'utilisation abusive de numéros de téléphone surfacturés.

Het onderzoek, waaraan 70 000 mensen hebben meegewerkt, richtte zich op praktijken als zogenaamd gratis producten, misleidende prijzenfestivals en loterijen, misleidende en agressieve verkoop tijdens busreisjes of via de telefoon en misbruik van dure telefoonnummers.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous pouvons résumer en chiffres la situation des annuaires professionnels trompeurs car soi-disant gratuits.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, we kunnen de situatie rond de misleidende bedrijvengidsen die zogenaamd gratis zijn, in cijfers weergeven.


Certaines données ont un caractère sensible, et leur enregistrement pourrait constituer une infraction car portant atteinte à la vie privée. C'est la raison pour laquelle la soi-disante race ou origine ethnique, les préférences politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, l'affiliation syndicale et l'orientation sexuelle ne sont pas enregistrées dans la Banque de données Nationale Générale (BNG).

Bepaalde gegevens hebben een gevoelige aard en het bijhouden hiervan zou een inbreuk kunnen vormen op de persoonlijke levenssfeer en aldus worden het zogenaamde ras of de etnische oorsprong, de politieke voorkeuren, de godsdienstige of filosofische overtuigingen, het syndicaal lidmaatschap en de seksuele geaardheid niet geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) van de federale politie.


Des milliers de sociétés à travers l’Europe se font piéger en acceptant une publicité soi-disant gratuite dans des catalogues commerciaux, avant de se voir réclamer le paiement de plusieurs centaines ou plusieurs milliers d’euros.

Duizenden bedrijven in heel Europa hebben zich in de luren laten leggen door zogenaamd gratis adverteren in zakengidsen waarvoor ze in werkelijkheid tussen een paar honderd en een paar duizend euro’s moesten betalen.


Le rapport fait également référence aux soi-disant «objectifs de Barcelone», bien que ceux-ci soient contraires aux recommandations des experts, car les nourrissons et les petits enfants ont besoin de leur famille à temps complet à cet âge, et non d’être laissés dans des crèches sur la base de recommandations de Barcelone.

In het verslag wordt bovendien ook nog eens verwezen naar de zogeheten Barcelonadoelstellingen, ook al druisen die in tegen het oordeel van deskundigen dat zuigelingen en peuters verzorging nodig hebben in het eigen gezin, de klok rond, wat betekent dat zij dus zeker niet op aanbevelingen uit Barcelona in crèches gestopt moeten worden?


La publicité est soi-disant gratuite mais, selon le texte en petites lettres, l'entrepreneur paie 987 euros par an pendant trois ans.

De reclame is zogezegd gratis. Volgens de kleine letters betaalt de ondernemer evenwel 987 euro per jaar en dit gedurende drie jaar.


L'opération reposait sur un courriel adressé aux jeunes. Il proposait une réduction de prix, des soi-disant avantages liés au profil des jeunes - alcool et jus 100% frais - et des échantillons gratuits.

Hij stelde een prijsvermindering voor, zogenaamde voordelen voor jongeren - alcohol en 100% vers sap - en gratis stalen.


L'Occident est effectivement sélectif car le pays voisin, l'Arabie saoudite, est un soi-disant partenaire, alors qu'on s'y trouve encore à des siècles de la démocratie.

Het Westen is wel selectief, want het buurland Saoedi-Arabië is een zogenaamde bondgenoot, terwijl men daar eeuwen ver verwijderd is van de democratie.


Toutefois, ces soi-disant peines - car les bracelets, la probation et les peines de travail ne sont pas des vraies peines - n'offrent pas de réponse convaincante aux problèmes de criminalité dans notre société.

Alleen geven die zogenaamde straffen - want enkelbanden, probatie en werkstraffen zijn niet echt straffen - geen afdoend antwoord op de criminaliteitsproblemen in onze samenleving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car soi-disant gratuits ->

Date index: 2023-12-02
w