Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car trop complexe " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui concerne les amendes de condamnation, la différence entre le chiffre cité en réponse à la question 1. et celui mentionné ci-dessous s'explique par le fait que des paiements sont encore effectués pour des amendes "anciennes" qui ne se trouvent donc pas dans FIRST ou pour des dossiers que le receveur n'a pas introduit dans FIRST car trop complexes.

Voor wat betreft de boeten van veroordelingen, is het verschil tussen het cijfer in vraag 1. en dat hieronder te verklaren door het feit dat nog steeds betalingen worden uitgevoerd voor "oude" boeten die dus niet in FIRST zijn opgenomen of voor dossiers die de ontvanger niet in FIRST heeft ingevoerd omdat ze te ingewikkeld zijn.


C'est presque un cas d'école car on sait que les institutions internationales sont perméables à la corruption parce qu'elles sont devenues trop complexes pour être contrôlées par des non-initiés.

Het lijkt een typisch internationaal verhaal dat zich afspeelt binnen instellingen die te complex zijn geworden om door niet-ingewijden te worden gecontroleerd.


Les travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013 font apparaître que le législateur a, entre autres, voulu réaliser une simplification administrative des statuts des militaires : « En ce qui concerne la simplification administrative réalisée, il convient de souligner qu'il existe actuellement un statut distinct pour les volontaires, les sous-officiers et les officiers. Compte tenu des modifications proposées, ces règles distinctes disparaissent et elles sont regroupées au sein d'un seul texte statutaire, de manière à éviter une gestion du personnel trop complexe. Les niveaux A, B, C et D permettent en outre de ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 doet ervan blijken dat de wetgever, onder meer, een administratieve vereenvoudiging van de statuten van de militairen heeft willen realiseren : « Wat betreft de administratieve vereenvoudiging die wordt gerealiseerd, dient er te worden op gewezen dat er op dit moment een onderscheiden statuut bestaat voor de vrijwilligers, de onderofficieren en de officieren. Met de wijzigingen die thans worden voorgesteld verdwijnen deze aparte regels en worden ze gegroepeerd in één statutaire tekst. Hierdoor wordt vermeden dat het personeelsbeheer te complex wordt. De niveaus A, B, C en D laten ...[+++]


27. rappelle qu'il a rejeté le système de vote par rotation applicable aux décisions du conseil des gouverneurs de la BCE tel qu'adopté en 2003, car trop complexe; estime qu'en vue des futurs élargissements de la zone euro, il convient d'instaurer un système alliant équité et efficacité;

27. herinnert eraan dat het het voor de besluiten van de Raad van bestuur geldende systeem van roulerende stemrechten, zoals het in 2003 werd aangenomen, heeft verworpen als zijnde te complex; is van oordeel dat het met het oog op de verdere uitbreidingen van de eurozone dienstig zou zijn een systeem in te voeren waarin rechtvaardigheid en efficiëntie samengaan;


27. rappelle qu’il a rejeté le système de vote par rotation applicable aux décisions du Conseil des gouverneurs de la BCE tel qu'adopté en 2003, car trop complexe; estime qu'en vue des futurs élargissements de la zone euro, il convient d'instaurer un système alliant équité et efficacité

27. herinnert eraan dat het het voor de besluiten van de Raad van bestuur geldende systeem van roulerende stemrechten, zoals het in 2003 werd aangenomen, heeft verworpen als zijnde te complex; is van oordeel dat het met het oog op de verdere uitbreidingen van de eurozone dienstig zou zijn een systeem in te voeren waarin rechtvaardigheid en efficiëntie samengaan;


31. rappelle qu'il a rejeté le système de vote par rotation applicable aux décisions du conseil des gouverneurs tel qu'adopté en 2003 car trop complexe; estime que, en vue des futurs élargissements de la zone euro, il convient d'instaurer un système alliant équité et efficacité; rappelle sa résolution demandant un directoire de la BCE composé de neuf membres, en charge de la politique monétaire, remplaçant donc le système actuel peu commode et évitant la solution encore plus complexe décidée pour l'avenir; demande instamment de modifier en conséquence le traité;

31. herinnert eraan dat het het voor de besluiten van de Raad van bestuur geldende rouleersysteem voor de stemmingen, zoals het in 2003 werd aangenomen, heeft verworpen omdat het te ingewikkeld is; is van oordeel dat het met het oog op de verdere uitbreidingen van de eurozone dienstig zou zijn een systeem in te voeren, waarin rechtvaardigheid en efficiëntie samengaan; wijst nogmaals op zijn resolutie waarin het verzoekt om een uit negen leden bestaande Raad van bestuur van de ECB, belast met het monetair beleid, die dus ter vervanging zou dienen van het huidige, onwerkbare systeem en die de nog ingewikkelder oplossing waartoe voor de t ...[+++]


32. rappelle qu'il a rejeté le système de vote par rotation applicable aux décisions du conseil des gouverneurs de la BCE tel qu'adopté en 2003 car trop complexe; estime qu'en vue des futurs élargissements de la zone euro, il convient d'instaurer un système alliant équité et efficacité; rappelle sa résolution demandant un directoire de la BCE composé de neuf membres, en charge de la politique monétaire, remplaçant donc le système actuel peu commode et évitant la solution encore plus complexe décidée pour l'avenir; demande instamment de modifier en conséquence le traité;

32. herinnert eraan dat het het voor de besluiten van de Raad van bestuur geldende rouleersysteem voor de stemmingen, zoals het in 2003 werd aangenomen, heeft verworpen omdat het te ingewikkeld is; is van oordeel dat het met het oog op de verdere uitbreidingen van de eurozone dienstig zou zijn een systeem in te voeren, waarin rechtvaardigheid en efficiëntie samengaan; wijst nogmaals op zijn resolutie waarin het verzoekt om een uit negen leden bestaande Raad van bestuur van de ECB, belast met het monetair beleid, die dus ter vervanging zou dienen van het huidige, onwerkbare systeem en die de nog ingewikkelder oplossing waartoe voor de t ...[+++]


31. rappelle qu'il a rejeté le système de vote par rotation applicable aux décisions du conseil des gouverneurs tel qu'adopté en 2003 car trop complexe; estime que, en vue des futurs élargissements de la zone euro, il convient d'instaurer un système alliant équité et efficacité; rappelle sa résolution demandant un directoire de la BCE composé de neuf membres, en charge de la politique monétaire, remplaçant donc le système actuel peu commode et évitant la solution encore plus complexe décidée pour l'avenir; demande instamment de modifier en conséquence le traité;

31. herinnert eraan dat het het voor de besluiten van de Raad van bestuur geldende rouleersysteem voor de stemmingen, zoals het in 2003 werd aangenomen, heeft verworpen omdat het te ingewikkeld is; is van oordeel dat het met het oog op de verdere uitbreidingen van de eurozone dienstig zou zijn een systeem in te voeren, waarin rechtvaardigheid en efficiëntie samengaan; wijst nogmaals op zijn resolutie waarin het verzoekt om een uit negen leden bestaande Raad van bestuur van de ECB, belast met het monetair beleid, die dus ter vervanging zou dienen van het huidige, onwerkbare systeem en die de nog ingewikkelder oplossing waartoe voor de t ...[+++]


Certaines des personnes interrogées considèrent les règles relatives à l’implication des travailleurs comme étant dissuasives, car, de leur avis, elles sont trop lourdes et complexes.

Sommige respondenten beschouwen de voorschriften betreffende de rol van de werknemers als een negatieve prikkel omdat zij deze omslachtig en complex vinden.


L'instrumentalisation présente les inconvénients suivants : il s'agit d'un régime fiscal trop complexe, néfaste à la cohérence du système ; les incitants fiscaux causent aussi inutilement une pression implicite trop importante sur le travail, car on crée des dépenses fiscales qui doivent être compensées ailleurs, le principe de la capacité contributive n'est pas respecté.

Instrumentalisme heeft volgende nadelen: het belastingstelsel wordt te ingewikkeld; het doorkruist de coherentie van het systeem; fiscale incentives veroorzaken onnodig een impliciete belastingdruk op arbeid, die te hoog wordt, want men creëert fiscale uitgaven die elders moeten worden gecompenseerd; het draagkrachtbeginsel wordt doorkruist.




Anderen hebben gezocht naar : devenues trop     devenues trop complexes     sein d'un cadre     personnel trop     personnel trop complexe     car trop complexe     elles sont trop     lourdes et complexes     régime fiscal trop     fiscal trop complexe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car trop complexe ->

Date index: 2023-09-24
w